| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bewahren |
preservé e presënvé
Piemontèis | | Verb | |
|
bewahren |
conservé
Piemontèis | | Verb | |
|
bewahren
(Geheimnis) |
manten-e
Piemontèis (segret) | | Verb | |
|
pflegen, bewahren |
coltivare | | | |
|
die Ruhe bewahren |
mantenere la calma | | | |
|
bewahren |
proteggere | | Verb | |
|
bewahren |
mantenere | | Verb | |
|
bewahren |
conservare | | Verb | |
|
das Bewahren -- n |
la conservassion f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
(auf-)bewahren |
serbare | | | |
|
bewahren, schützen |
preservare | | | |
|
aufbewahren |
riservé e risërvé
Piemontèis (conservé) | | Verb | |
|
aufbewahren |
guerné
Piemontèis (conservé) | | Verb | |
|
Vorgang, Procedere, Verfahren |
la procedura f | | Substantiv | |
|
das Verfahren - n |
il process m
Piemontèis (procediment) | | Substantiv | |
|
Verfahren, Vorgang |
il procedimento m | | Substantiv | |
|
jdn davor bewahren etw. zu tun |
evitare a qn. di fare qc. | | Verb | |
|
Verfahren, Ablauf, Prozedur, Routine |
la trafila f | | Substantiv | |
|
in einem ordentlichen Verfahren |
in un processo ordinario | | | |
|
präservieren
präservieren: I. schützen; (vor einem Übel) bewahren; II. (selten) erhalten, haltbar machen |
preservé e presënvé
Piemontèis | | Verb | |
|
Hoffentlich verfalle ich nicht so schnell in den alten Trott und kann mir ein paar italienische Momente bewahren. |
Spero che non mi passa in fretta il sentimento positivo che ho d'Italia. | | | |
|
Der bestehende Rechtsrahmen für nationale und internationale Schienen- und Fernbuslinien hat sich grundsätzlich bewährt. Die entsprechenden Märkte sind aber im Wandel.www.admin.ch |
A suo avviso, il quadro giuridico in vigore per le linee nazionali e internazionali su rotaia e su strada si è dimostrato in linea di massima valido, ma i relativi mercati stanno evolvendo.www.admin.ch | | | |
|
Die Zahl der Arbeitgeber, die die Löhne im vereinfachten Verfahren abrechnen, stieg gegenüber 2016 von 61 000 auf knapp 70 000.www.admin.ch |
Rispetto al 2016 il numero di datori di lavoro che hanno optato per la procedura di conteggio semplificata è aumentato passando da 61 000 a circa 70 000 unità.www.admin.ch | | | |
|
Positiv hervorzuheben ist, dass 2017 mehr Verständigungsverfahren erfolgreich abgeschlossen wurden. Das gilt für mehr als 50% der bei Schweizer Arbeitgebern durchgeführten Verfahren.www.admin.ch |
Nel 2017 è migliorato il tasso di successo delle procedure di conciliazione: oltre il 50% è andato a buon fine per quanto riguarda i datori di lavoro svizzeri.www.admin.ch | | | |
|
Weiter wurden im Jahr 2016 die Löhne von rund 69 000 Arbeitnehmenden und Beiträge von insgesamt rund 28 Millionen Franken über dieses Verfahren abgerechnet.www.admin.ch |
Nel 2016 sono stati conteggiati con questa procedura gli stipendi di circa 69 000 lavoratori e contributi per un totale di circa 28 milioni di franchi.www.admin.ch | | | |
|
schützen
präservieren: I. schützen; (vor einem Übel) bewahren; II. (selten) erhalten, haltbar machen |
preservé e presënvé
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 14:40:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |