auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch berief sich auf etwas
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
umdrehen
voltarsi
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
umdrehen
volgersi
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
sich
berufen
auf
appellarsi
a
etwas
una
cosa
f
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
sich
ärgern
reflexiv
stizzirsi
Verb
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
sich
betrinken
alzare
il
gomito
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
sich
beklagen
dolersi
Verb
sich
denken
immaginare
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
sich
wagen
avventurarsi
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
sich
verzweigen
ramificarsi
auf
Trip
intrippato
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
sich
bewerben
presentare
domanda
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
befreien
liberarsi
Verb
sich
anpassen
adeguarsi
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
Pass
auf!
Sta
attento/a!
▶
sich
benehmen
comportarsi
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
beschäftigen
occuparsi
sich
verklemmen
reflexiv
incastrarsi
Verb
sich
aufspielen
darsi
delle
arie
sich
absichern
mettere
le
mani
avanti
zählen
auf
contare
su
(di)
sich
anschmiegen
adattarsi
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
sich
aussprechen
spiegarsi
sich
aufregen
reflexiv
infervorarsi
Verb
sich
bemühen
reflexiv
impegnarsi
Verb
sich
aufregen
prendersela
sich
duschen
farsi
la
doccia
sich
anstrengen
affaticarsi
sich
abmelden
disconnettersi
sich
lieben
amarsi
sich
zurechtfinden
reflexiv
raccapezzarsi
Verb
verharren
verharrte
verharrt
(auf etwas)
përsiste
Piemontèis
(dzora a quaicòs)
Verb
sich
recken
reflexiv
stiracchiarsi
Verb
▶
sich
freuen
gioire
Verb
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
etwas
Salat
dell'insalata
sich
biegen
curvarsi
auf
mich
su
di
me
klettern
kletterte
geklettert
(auf etwas)
rampignesse
Piemontèis
(su quaicòs)
Verb
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 13:54:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X