pauker.at

Italienisch Deutsch Vier-Schalter-Ringsammelschienen-Station mit zusätzlicher Längstrennung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Umlaut con dieresi
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
beschäftigt mit dedito a
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
vier
Example:vier Jahre alt sein
quattro
Example:avere quattro anni
Zahl
einer von vier uno su quattro
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit con
Piemontèis
Präposition
die Station -en
f
la stassion
f

Piemontèis
Substantiv
die Station
f

(im Krankenhaus)
il reparto
m

(nell'ospedale)
medizSubstantiv
mit conPräposition
Vier
Zahl
il quattroZahl
Vier QuattroZahl
der Schalter
m
ruttoreSubstantiv
vier quatr
Piemontèis
Zahl
vier quatr
Piemontèis (ag. num.)
Zahl
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
er handelt mit Wein commercia in vini
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Esempio:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Esempio:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Zug fahren andare in treno
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:55:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken