pauker.at

Italienisch Deutsch Todo va según lo previsto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Trennung, Pause lo stacco
m
Substantiv
Scherge, Häscher lo sbirro
m
Substantiv
der Fahrkartenschalter
m
lo sportello
m
Substantiv
Knall m, Qual f lo schianto
m
Substantiv
der Querschnitt
m
lo spaccato
m
Substantiv
der Reitstiefel
m
lo stivalone
m
Substantiv
der Strauß
m
lo struzzo
m
zooloSubstantiv
Stamm, Tür-, Fensterpfosten
m
lo stipite
m
Substantiv
Abzug, Erguss, Austoben, Erleichterung lo sfogo
m
Substantiv
Krise f, Niedergang
m
lo sbando
m
Substantiv
hoher Beinausschnitt
m
lo sgambato
m
Substantiv
Ablenkung, Zerstreuung
f
lo svago
m
Substantiv
Zettelkasten, Karteikasten lo schedario
Das ist OK. Va bene.
der Sportler
m
lo sportivo
m
Substantiv
der Schakal
m
lo sciacalloSubstantiv
Wie gehts? Come va?
der Ski
m
Beispiel:Sie könne sehr gut Ski fahren.
lo sci
m
Beispiel:Lei sa sciare molto bene.
Substantiv
der Zwerg
m
lo gnomo
m
Substantiv
der Tierkreis
m
lo zodiaco
m
Substantiv
der Sport
m
lo sport
m
Substantiv
es ist in Ordnung, OK va bene
der Wassersport
m
lo sport acquatico
m
Substantiv
er geht weg se ne va
er/sie geht lui/lei va
der Riesenslalom
m
lo slalom giganteSubstantiv
der Wintersport
m
lo sport invernaleSubstantiv
ich find ihn simpatisch lo trovo simpatico
der Religionseifer
m
lo zelo religiosoSubstantiv
der Kampfgeist
m
lo spirito battaglieroSubstantiv
Sagst du es uns? Ce lo dici?
Das ist egal. È lo stesso.
Ich sag es dir. Te lo dico.
Warum tust du das?
Motiv
Perché lo fai?
das reicht schon va bene cosi
wir erledigen es sofort lo sistemiamo subito
geh! fahr los! va'!
männl. Artikel lo
Die Idee gefällt mir. L'idea mi va.
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Geht es um 8? Va bene alle otto?
Wie geht's? Come va la vita?
geht runter wie Öl va giù come balsamo
Das Formular muss unterschrieben werden. Il modulo va firmato.
es passt mir nicht das non mi va che
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
gehen (er, sie geht) andare (lui, lei va)
wir mussten es sagen lo abbiamo dovuto dire
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
der Langlauf
m
lo sci di fondoSubstantiv
die Bescherung
f
lo scambio dei regaliSubstantiv
der Studentenaustausch
m
lo scambio di studentiSubstantiv
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
Welcher Bus fährt ins Zentrum? Quale autobus va in centro?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 6:40:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken