auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Strich (beim Haar)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
la
riga
f
Piemontèis
(linea)
Substantiv
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
linea
e
linia
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
die
Wolke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wolke
die
Wolken
Genitiv
der
Wolke
der
Wolken
Dativ
der
Wolke
den
Wolken
Akkusativ
die
Wolke
die
Wolken
beim Rauchen z.B.
lo
sbuffo
m
Substantiv
Dekl.
Fußball
(Spiel)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
-
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
-
Dativ
dem
Fußball[e]
den
-
Akkusativ
den
Fußball
die
-
il
calcio
m
Substantiv
zerzaustes
Haar
capelli
arruffati
beim
Abendessen
a
cena
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
▶
das
Haar
-e
n
cavèj
pl
Piemontèis
Substantiv
▶
das
Haar
-e
n
il
pluch
m
Piemontèis
Substantiv
▶
das
Haar
n
il
capello
m
Substantiv
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle (Mz.nur beim Sportgerät)
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
il
calcio
m
Substantiv
▶
das
Haar
-e
n
il
pèil
m
Piemontèis
Substantiv
der
Strich
-e
m
il
trat
m
Piemontèis
(con un crajon)
Substantiv
streichen
strich
(hat) gestrichen
vërnisé
Piemontèis
Verb
beim
Anblick
m
maskulinum
von
al
cospetto
di
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
Gerichtstafel
f
femininum
[Anschlagtafel
beim
Gericht]
albo
pretorio
m
Substantiv
(an-)streichen
irreg.
(an-)streichen
strich (an)
(hat) (an-)gestrichen
pituré
Piemontèis
(dé la vërnis)
Verb
schulterlanges
Haar
n
la
zazzera
f
Substantiv
krauses
Haar
n
capelli
crespi
pl
Substantiv
Haar,
Mähne
la
chioma
(Haar)Locke
il
ricciolo
m
Substantiv
lockiges
Haar
capelli
ricci
graumeliertes
Haar
capelli
brizzolati
gewelltes
Haar
n
capelli
mossi
Substantiv
glattes
Haar
capelli
lisci
Ritz,
Strich
il
frego
m
Substantiv
beim
er
al
pri
beim
Metzger
dal
macellaio
beim
Orthopäden
dall'ortopedico
beim
Zusammenstoß
nello
scontro
beim
Ausflug
in
gita
Marco
hat
schon
weißes
Haar
Marco
ha
già
i
capelli
bianchi
um
ein
Haar
per
un
soffio
Adverb
um
ein
Haar
per
un
pelo
verwirren,
(Haar)
sträuben
arruffare
ein
Haar
krümmen
intransitiv
torcere
un
capello
(a)
Verb
aufs
Haar
stimmen
non
fare
una
grinza
beim
Diebstahl
überraschen
sorpreso
a
rubare
beim
zweiten
Anlauf
m
al
secondo
tentativo
m
Substantiv
gerade
/
krummer
Strich
linea
retta
/
curva
Läufer
(beim
Schach)
m
l'alfiere
m
Substantiv
beim
ersten
Versuch
al
primo
tentativo
Dekl.
der
Fußball
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußball
die
Fußbälle
Genitiv
des
Fußball[e]s
der
Fußbälle
Dativ
dem
Fußball[e]
den
Fußbällen
Akkusativ
den
Fußball
die
Fußbälle
der Ball
palla
(del
calcio)
f
Substantiv
sie
hat
sich
das
Bein
beim
Skifahren
gebrochen
si
è
rotto
la
gamba
mentre
sciava
auf
den
Strich
gehen
battere
il
marciapiede
alles
beim
alten
lassen
lasciare
le
cose
come
stanno
streichen
irreg.
streichen
strich
(hat) gestrichen
cancelé: I. auslöschen
,
streichen
cancelé
Piemontèis
Verb
Dinge
beim
Namen
nennen
dare
corpo
(alle
ombre)
Ich
bin
beim
Friseur
sono
dal
barbiere
warst
du
beim
doktor
sei
andato
dal
medico
beim
bloßen
Gedanken
daran
al
solo
pensiero
sein
Haar
lichtet
sich
gli
stanno
cadendo
i
capelli
jmdn
jemanden
beim
Namen
rufen
chiamare
qu
per
nome
der
Besuch
beim
Arzt
la
visita
dal
medico
Der
Appetit
kommt
beim
Essen.
L'appetito
vien
mangiando.
die
Schlüssel
beim
Pförtner
abgeben
consegnare
le
chiavi
al
portiere
eine
Runde
aussetzen
(beim
Spiel)
intransitiv
stare
fermo
per
un
turno
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 5:17:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X