auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Soll-Leistung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Was
soll
das?
Che
significa
questo?
das
Soll
n
il
debito
m
Substantiv
die
Leistung
-en
f
la
potensa
f
Piemontèis
(rendiment)
Substantiv
die
Leistung
f
la
capacità
f
techn
Technik
Substantiv
die
Leistung
f
l'efficienza
f
Substantiv
die
Leistung
f
la
potenza
f
Substantiv
die
Leistung
f
mit großem Leistungsumfang
la
prestazione
f
con molte prestazioni
Substantiv
er
soll
doch
kommen
che
venga
was
soll
der
Mist
che
è
questo
porcheria
Soll
ich
Ihnen
zuerst
...
bringen?
Prima
Le
porto
...
?
Was
soll
ich
damit
machen?
Che
me
ne
faccio?
Das
soll
ein
Mensch
erraten!
Indovinala
grillo!
Dienstleistung,
Leistung
f
la
prestazione
f
Substantiv
ich
soll
devo
und
das
soll
ich
gesagt
haben
e
io
avrei
detto
questo
ich
weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
io
non
so
che
dire
Einer
verpassten
Gelegenheit
soll
man
nicht
nachtrauern.
Non
piangere
sul
latte
versato.
Leistung
f
femininum
,
Leistungsfähigkeit
f
femininum
il
rendimento
m
Substantiv
Was
soll
das?
Che
vuol
dire
cio?
Wie
oft
soll
ich
dir
das
noch
sagen?
Quante
volte
te
lo
devo
ripetere?
Ich
weiß
noch
nicht,
was
ich
tun
soll
non
so
ancora
cosa
devo
fare
was
soll
ich
damit
che
me
ne
faccio
Soll
ich
dich
hinbringen?
Ti
ci
devo
portare?
Mehr
Leistung.
www.zeromotorcycles.com
Più
potenza.
www.zeromotorcycles.com
was
soll
die
Hetze
cos'è
questa
fretta
was
soll
der
Mist
che
è
questa
porcheria
wie
soll
ichs
versuchen
come
faccio
a
provarlo
soll
ich
noch
applaudieren
vuoi
un
applauso
wie
soll
das
enden
come
andrà
a
finire
was
soll
ich
anziehen
cosa
devo
mettermi
soll
er
nur
kommen
deve
solo
venire
woher
soll
ichs
wissen
come
faccio
a
saperlo
Was
soll
ich
dort?
Cosa
ci
faccio?
ich
soll
was
ausrichten
devo
riferire
qualcosa
Soll
ich
euch
abholen?
Verabredung
Vi
vengo
a
prendere?
Was
soll
das
heißen?
Come
sarebbe
a
dire?
Was
soll
ich
dort?
Cosa
ci
faccio?
wann
soll
ich
kommen
quando
devo
venire
was
soll
das
bedeuten
che
vuol
dire
das
soll
ein
Freund
sein
è
questo
sarebbe
un
amico
was
soll
ich
damit
anfangen
che
cosa
devo
farne
Was
soll
aus
dir
werden?
Cosa
ne
sarà
di
te?
Morgen
soll
schönes
Wetter
sein.
Dicono
che
domani
fa
bel
tempo.
man
soll
niemals
nie
sagen
non
bisogna
mai
dire
mai
woher
soll
ich
das
wissen
come
faccio
a
saperlo
was
soll
aus
dir
werden
che
cosa
ne
sarà
di
te
Wie
soll's
mir
gehen?
Come
devo
stare?
wie
lang
soll
ich
warten
quanto
devo
aspettare
Was
soll
ich
nur
machen?
Ma
che
devo
fare?
Was
soll
ich
darunter
verstehen?
Che
cosa
devo
sottintendere
da
ciò?
es
lohnt
sich,
man
soll
conviene
der
Schlag
soll
ihn
treffen
che
gli
venga
un
accidente
woher
soll
ich
das
wissen
come
faccio
a
saperlo
Ich
soll
Ihnen
sagen,
dass
...
Devo
dirle
che
wohin
soll
das
noch
führen
dove
si
andrà
a
finire
wohin
soll
das
noch
führen
dove
si
andrà
a
finire
das
soll
er
mal
versuchen
che
ci
provi
Man
soll
eine
Sache
überschlafen.
La
notte
porta
consiglio.
Wozu
soll
ich
das
brauchen?
A
che
cosa
mi
serve?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 23:42:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X