pauker.at

Italienisch Deutsch Soll-Leistung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Was soll das? Che significa questo?
das Soll
n
il debito
m
Substantiv
die Leistung -en
f
la potensa
f

Piemontèis (rendiment)
Substantiv
die Leistung
f
la capacità
f
technSubstantiv
die Leistung
f
l'efficienza
f
Substantiv
die Leistung
f
la potenza
f
Substantiv
die Leistung
f

mit großem Leistungsumfang
la prestazione
f

con molte prestazioni
Substantiv
er soll doch kommen che venga
was soll der Mist che è questo porcheria
Soll ich Ihnen zuerst ... bringen? Prima Le porto ... ?
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
Das soll ein Mensch erraten! Indovinala grillo!
Dienstleistung, Leistung
f
la prestazione
f
Substantiv
ich soll devo
und das soll ich gesagt haben e io avrei detto questo
ich weiss nicht was ich sagen soll io non so che dire
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. Non piangere sul latte versato.
Leistung f, Leistungsfähigkeit f il rendimento
m
Substantiv
Was soll das? Che vuol dire cio?
Wie oft soll ich dir das noch sagen? Quante volte te lo devo ripetere?
Ich weiß noch nicht, was ich tun soll non so ancora cosa devo fare
was soll ich damit che me ne faccio
Soll ich dich hinbringen? Ti ci devo portare?
Mehr Leistung.www.zeromotorcycles.com Più potenza.www.zeromotorcycles.com
was soll die Hetze cos'è questa fretta
was soll der Mist che è questa porcheria
wie soll ichs versuchen come faccio a provarlo
soll ich noch applaudieren vuoi un applauso
wie soll das enden come andrà a finire
was soll ich anziehen cosa devo mettermi
soll er nur kommen deve solo venire
woher soll ichs wissen come faccio a saperlo
Was soll ich dort? Cosa ci faccio?
ich soll was ausrichten devo riferire qualcosa
Soll ich euch abholen?
Verabredung
Vi vengo a prendere?
Was soll das heißen? Come sarebbe a dire?
Was soll ich dort? Cosa ci faccio?
wann soll ich kommen quando devo venire
was soll das bedeuten che vuol dire
das soll ein Freund sein è questo sarebbe un amico
was soll ich damit anfangen che cosa devo farne
Was soll aus dir werden? Cosa ne sarà di te?
Morgen soll schönes Wetter sein. Dicono che domani fa bel tempo.
man soll niemals nie sagen non bisogna mai dire mai
woher soll ich das wissen come faccio a saperlo
was soll aus dir werden che cosa ne sarà di te
Wie soll's mir gehen? Come devo stare?
wie lang soll ich warten quanto devo aspettare
Was soll ich nur machen? Ma che devo fare?
Was soll ich darunter verstehen? Che cosa devo sottintendere da ciò?
es lohnt sich, man soll conviene
der Schlag soll ihn treffen che gli venga un accidente
woher soll ich das wissen come faccio a saperlo
Ich soll Ihnen sagen, dass ... Devo dirle che
wohin soll das noch führen dove si andrà a finire
wohin soll das noch führen dove si andrà a finire
das soll er mal versuchen che ci provi
Man soll eine Sache überschlafen. La notte porta consiglio.
Wozu soll ich das brauchen? A che cosa mi serve?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 23:42:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken