pauker.at

Italienisch Deutsch Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
handeln mit commerciare in
wie ist deine Prüfung gelaufen come ti è andato l'esame
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Leuten umgehen trattare la gente
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
Viel Erfolg bei der bevorstehenden Prüfung! In bocca al lupo per il tuo esame!
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit... Jahren n, pl a... anni
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit einem Hauch von con un soffio di
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Zug fahren andare in treno
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
er handelt mit Wein commercia in vini
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
gepunktet; mit Punkten m, pl a punti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:16:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken