pauker.at

Italienisch Deutsch Nebel, den Dunst, den dichten Nebel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
stinkfaul pigro da fare schifoAdjektiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dunst, Nebel
m
la foschia
f
Substantiv
den Führerschein machen prendere la patente
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Zug nehmen prendere il treno
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Motor abstellen spegnere il motore
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
den Mut verlieren perdersi d'animo
zu den Mahlzeiten a pasto
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
der Nebel
m
la caligineSubstantiv
der Nebel
m
la nebia
f

Piemontèis
Substantiv
der Nebel
m
la nebulosa
f
Substantiv
der Nebel
m
la nebbia
f

Betonung: n
Substantiv
der Nebel
m
la bruma
f
Substantiv
der Dunst
m
la nebbiolina
f
Substantiv
der Dunst
m
la caligine
f
Substantiv
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
an den Kopf werfen buttare in faccia
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Markt kommen venire sul mercato
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Leim gehen invischiarsi
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:37:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken