pauker.at

Italienisch Deutsch Befehle mit Selbsthaltungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Umlaut con dieresi
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Leuten umgehen trattare la gente
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit dem Zug fahren andare in treno
immer mit der Ruhe! calma!
mit... Jahren n, pl a... anni
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
sich mit etwas waschen
Esempio:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Esempio:Mi lavo con l'acqua fredda.
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
er handelt mit Wein commercia in vini
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Stich (mit der Nadel) puntura
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit der Hand nähen cucire a mano
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem halben Liter da mezzo litro
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
befleckt, mit einem Fleck versehen macchiato
etwas mit jemandem haben ugs intendersela con qualcuno
geschäumte Milch mit etwas Kaffee latte macchiato
ich will mit dir schlafen voglio fare l'amore con te
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:02:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken