pauker.at

Italienisch Deutsch *sí

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sie befinden sich si trovano
man kann si può
Man versteht, dass ... Si capisce che ...
machen Sie sich keine Sorgen non si preoccupi
es geht um si tratta di
keine Sorge! non si preoccupi!
sie waschen sich loro si lavano
anständig come si deve
wie es sich gehört come si deve
er verliebt sich leicht si innamora facilmente
gehts ihnen besser si sente meglio
Spaß muss sein! Si deve anche scherzare!
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
wenn man entspannt ist se si è rilassati
er fängt wieder an zu schlafen si mette a dormire
Ruhen Sie sich ein wenig aus! Si riposi un po'!
er lässt nicht locker lui non si rassegna
der Kreis schließt sich il cerchio si chiude
Wenn du geliebt werden willst, liebe! Si vis amari - ama!
er ist schnell krank ma presto si stanca
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
baden si fa il bagnoVerb
sie vertrauen uns si fidano di noi
Man muss in Betracht ziehen ... Si deve tener presente ...
Was heißt ... auf Italienisch? Come si dice ... in italiano?
sie hat sich den Arm gebrochen si è rotta il braccio
Abschließend kann man sagen, dass ... Concludendo si può dire che ...
alles was man sich vorstellen kann tutto che si può immaginare
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
Halten Sie bitte hier. Si fermi qui per favore.
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
man sagt sie sei krank si dice che sia malata
er hat sich die Haare gerauft si è strappato i capelli
Maria wollte sich waschen. Maria si è voluta lavare.
essere - Reflexipronomen vor dem Hilfsverb
die Meinung sagen dire quello che si pensa
er ist geschäftlich oft unterwegs si sposta spesso per affari
was heißt auf..... Italienisch ? come si dice ....in Italiano ?
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
es geht hart auf hart il gioco si fa duro
Dieses Wort wird nicht oft verwendet. Questa parola non si usa molto.
Man schneidet den Speck in kleine Würfel. La pancetta si taglia a dadini.
sie ist gegen einen Mast gekracht si è schientato contro un palo
in null Komma nichts in men che non si dicaAdverb
der Ring ist nicht mehr da l'anello non si trova più
Das Fenster schließt nicht richtig. La finestra non si chiude bene.
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. La festa si svolge sul mare
Er hat sich in dieses Mädchen verliebt. Si è innamorato di quella ragazza.
Eigenlob stinkt. Chi si loda s'imbroda. (proverbio)
Das Boot stößt vom Ufer ab. La barca si stacca dalla riva.
man si
die Sache hat sich von allein erledigt la cosa si è sistemata da
Man kommt als Brandstifter auf die Welt und wird schließlich zum Feuerwehrmann. Si nasce incendiari e si diventa pompieri.
-Pitigrilli-
sie hat sich das Bein beim Skifahren gebrochen si è rotto la gamba mentre sciava
Ihm blieb das Lachen im Hals stecken. La risata gli si smorzò in gola.
Ich bekomme Tränen in den Augen. I miei occhi si riempono di lacrime.
Es handelt sich um eine sehr bekannte Person. Si tratta di una persona molto conosciuta.
hast du verstanden um was für eine Arbeit es geht hai capito di che lavoro si tratta
man beendet das studium mit 25 si finisce il ciclo di studi a 25
Wo keine Haare sind, kann man schlecht kämmen. Dove non ci sono capelli mal si pettina.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:31:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken