| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il formagg m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fior di latte | | Substantiv | |
|
Dekl.der Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la grana f | | Substantiv | |
|
Dekl.der Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cacio dialettale m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il formaggio m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il cacio m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il marzolino m | | Substantiv | |
|
Dekl.der Rang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Theater |
la galleria f | | Substantiv | |
|
Kino, Kinoleinwand |
il grande schermo | | Substantiv | |
|
ins Kino gehen |
andare al cinema | | | |
|
das Kino -s n |
il cine m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Theater n |
il teàtro m
Piemontèis | Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Substantiv | |
|
das Theater n |
il teatro | | Substantiv | |
|
das Kino n |
il cinema m | | Substantiv | |
|
ich gehe ins Theater |
vado a teatro | | | |
|
Gehen wir ins Kino? |
Andiamo al cinema? | | | |
|
ich gehe ins Kino |
vado al cinema | | | |
|
Geht ihr oft ins Theater? |
Andate spesso a teatro? | | | |
|
Gestern war ich im Kino. |
Ieri sono stato al cinema. | | | |
|
im Kino |
al cinema | | | |
|
der Hintergrund m
Theater |
la retroscena f | | Substantiv | |
|
ins Theater |
a teatro | | | |
|
Dekl.das 3D-Kino n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il cinema 3D m | | Substantiv | |
|
ins Kino |
al cinema | | | |
|
das Kino |
il cinema | | | |
|
gegenüber dem Kino |
di fronte al cinema | | | |
|
Dekl.das Open-Air-Kino n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il cinema all'aperto f | | Substantiv | |
|
(Theater) spielen, aufführen |
recitare | | | |
|
ins Theater gehen |
andare a teatro | | | |
|
Dieses Theater hat ja wirklich so einiges erlebt! |
Certo che questo teatro ne ha viste delle belle! | | | |
|
das Theater, die Mache |
la finta f | | Substantiv | |
|
was läuft im Kino |
cosa danno al cinema | | | |
|
Es tut mir Leid, ich gehe lieber ins Theater. |
Mi dispiace, ma preferisco andare al teatro. | | | |
|
gestern waren wir im Kino |
ieri sera siamo andati al cinema | | | |
|
er darf nicht ins Kino |
non può andare al cinema | | | |
|
wir könnten ins Kino gehen |
potremmo andare al cinema | | | |
|
Gehst du nicht ins Kino? |
Non vai al cinema? | | | |
|
Ich gehe gerne ins Kino. |
Mi piace andare al cinema. | | | |
|
ich gehe oft ins Kino. |
vado spesso al cinema. | | | |
|
ich gehe oft ins Kino. |
vado spesso al cinema. | | | |
|
Um halb acht vor dem Kino?
Verabredung |
Alle sette e mezza davanti al cinema? | | | |
|
Heute Abend gehe ich ins Theater. |
Stasera vado a teatro. | | | |
|
Wir könnten heute Abend ins Kino gehen.
Unternehmung |
Potremmo andare al cinema stasera. | | | |
|
Was hältst du davon, ins Kino zu gehen? |
Che ne dici di andare al cinema? | | | |
|
stell dich nicht so an; mach kein Theater |
non fare storie; non fare tanto il prezioso | | | |
|
Luciana hätte es besser gefallen ins Kino zu gehen |
a Luciana sarebbe piaciuto di più andare al cinema | | | |
|
Ich bin im Theater gewesen um die Premieren von "Don Giovanni" anzusehen. |
Sono stata a teatro a vedere la prima del "Don Giovanni". | | | |
|
der Parkettplatz m
Theater |
la poltrona f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Kassa f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le casse | | Substantiv | |
|
Was läuft?
im Kino z.B. |
Che cosa danno? | | | |
|
der Akt m
Theater |
l'atto m | | Substantiv | |
|
die Leinwand f
(Kino) |
lo schermo m | | Substantiv | |
|
die Galerie f
Theater |
il loggione m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Impressaria f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Impressaria {f}: I. Theater-, Konzertagentin, die für einen Künstler die Verträge abschließt und die Geschäfte führt |
impresari e 'mpresari m
Piemontèis | BerufBeruf | Substantiv | |
|
der Impressario m
Impressaria {f}: I. Theater-, Konzertagent, der für einen Künstler die Verträge abschließt und die Geschäfte führt |
impresari e 'mpresari m
Piemontèis | BerufBeruf | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 20:13:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |