neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo, bitte um Verbesserung (wenn möglich mit Begründung) dieser Einsetzübung:

1) Con __ chi______ sei andata in vacanza?
2) ___Quali _____ regioni dell’Italia conosci già?
3) ____Che ____ studentesse ci sono nella tua classe?
4) Da __quanto_____ tempo studi il russo?
18283051
Versuch:
1) Con ____chi____ sei andata in vacanza?
2) Quale_______ regioni dell’Italia conosci già?
3) Quante_______ studentesse ci sono nella tua classe?
4) Da ___quanto____ tempo studi il russo?

Quale regioni - regione ist weiblich, deswegen le regioni
    18283113
(at) mars
Einspruch beim 2. Beispiel. Der Plural von quale ist quali für die feminine und maskuline Form, also ist hier quali richtig.
Mit allem anderen bin ich einverstanden.

Viele Grüße
Thomas
  18283131
Danke, auf "quante" hätte ich auch selber kommen können ;)
18283249
wieder was gelernt....
18283310
 
che -Ein umfangreiches Kapitel. Ein Blick in die Seele des Menschen.
dass wird nicht nur mit che, sondern auch mit di und Infinitiv oder mit per und Substantiv übersetzt.


che mit Konjunktiv

Verben der Freude, Angst, Trauer
mi fa piacere che.......
temo che.....

Verbens des Wollens und Wünschens
voglio che.....
desidero che....

Verben des Erwartens
Mi aspetto che....

Verben des Hoffens
Spero che......

Verben des Erlaubens und Verbietens
(non) permette che....

Verbens des Befehlens
ordino' che

Verben der Ungewissheit
dubito che....
sembra che.....

Verben der persönlichen Meinung
penso che....
credo che.....
suppongo che.....

Verben des Wissens und Behauptens (verneint)
non dico che......
non che io sappia

Unpersönliche Verben und Ausdrücke
peccato che...
e' probabile che...


che mit Indikativ

Unpersönliche Ausdrücke mit sicherer Aussage
e' evidente che .....
e' chiaro che....

di und Infinitiv
gleiches Subjekt in Hauptsatz und Nebensatz
credo di aver capito


per und Substantiv (dafür und dass)
scusami per il ritardo

Quelle
Langenscheidt Powerwörterbuch
18278252
 
Hallo,

meine Grammatikbücher stellen zur Wortstellung im italienischen Fragesatz lapidar fest, dass das Prädikat vor das Subjekt tritt (mit der Anmerkung, dass Fragesätze ohne Fragewort und Fragesätze mit "Perche" oft die regelmäßige Wortstellung des Aussagesatzes haben). Wie aber sieht es aus, wenn ein direktes Objekt hinzutritt?

Nach der Grundregel für Fragesätze (Prädikat tritt vor Subjekt) müsste es dann zum Beispiel heißen:
Quando scoprì Colombo l'America?
A chi scrive Mario la lettera?

Das hört sich für mich, auch wenn ich kein italienischer Muttersprachler bin, merkwürdig an, wahrscheinlich deshalb, weil die sonst starke Bindung zwischen Prädikat und direktem Objekt durch das zwischengeschobene Subjekt unterbrochen wird.

Wie ist es aber jetzt richtig? Weitere Zweifel habe ich gestern bekommen, als ich die italienische Ausgabe von "Wer wird Millionär" auf Canale 5 gesehen habe. Dort lautete eine Frage:
In quale tragedia di Shakespeare la protagonista canta la canzone del salice ?
Hier steht das Subjekt wie im Aussagesatz vor Prädikat und Objekt.

Das ist alles äußerst verwirrend für mich, da mein Italienischstudium doch schon etliche Jahre zurückliegt. Vielleicht kann mir hier jemand helfen.

Viele Grüße
Thorie
18274102
 
Erfindet einen italienischen Satz in dem das Wort "Jolly" (Joker) mit einem Artikel davor vorkommt, schreibt ihn mit dem Programm WORD (Version2002) und aktiviert dann die Rechtschreib- und Grammatikprüfung (wenn Euer PC italienisch kann). :-) Kennt ihr das Gefühl, euer Computer nimmt euch auf den Arm?

Aber wie muss es nun heissen?
18272900
 
Danke danke danke danke! :D
lg
18271927
 
hey :)
könnt ihr mir sagen ob man nach sapere/non sapere einen konjunktiv verwenden kann?
18271777
Verben/Ausdrücke des Zweifelns und der Unsicherheit

Beispiel:
Non sapevo se fosse vero - Ich wusste nicht, ob es stimmte.
Dubito che dica la verità. - Ich bezweifle, dass er die Wahrheit sagt.

Auszug aus meiner Kurzgrammatik von PONS....

Grüße von einer, die den Konjunktiv noch nicht beherrscht... ;)
18271869
 
Hallo kann mir wer bei diesen Sätzen helfen?

Quando i signori Aldini ______(uscire) dal teatro, _________(nevicare) ancora, e quindi ______(fare) una passeggiata.

Quando io ti ______(telefonare), _______(rispondere) tuo fratello e mi _____(dire) che tu non ________(esserci) a casa.

Ieri mia sorella ____(andare) all´universita alle nove e _____(tornare) a casa alle quattro

bitt bitte
18269013
Quando i signori Aldini SONO USCITI______(uscire) dal teatro, _NEVICAVA________(nevicare) ancora, e quindi _HANNO FATTO_____(fare) una passeggiata.

Quando io ti _HO TELEFONATO_____(telefonare), _HA RISPOSTO ______(rispondere) tuo fratello e mi _HA DETTO____(dire) che tu non _C`ERI_______(esserci) a casa.

Ieri mia sorella E`ANDATA____(andare) all´universita alle nove e E`TORNATA_____(tornare) a casa alle quattro

Ich hoffe es stimmt!
18269376
 
Seite:  132     130