neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
sempre io... ;-)
Ich werde dir meine Fotos schicken und kann es kaum erwarten deine zu sehen...
Schade dass deine österreichische Freundin nicht hier ist, mein Freund spricht nämlich kein Wort italienisch....hattest du jemals Sex mit ihr? Glaubst du sie würde sich auf eine Nacht zu viert einlassen?

Ti manderò le mie foto e non vedo l'ora di vedere le tue...
Peccato che la tua amica austriaca non è qui, perchè il mio amico non parla una parola italiana sola...hai fatto una volta sesso con lei? Cosa pensi, ...?????

Danke an euch Lieben!!!
20420463
Re: sempre io... ;-)
Vorschlag:

Ti manderò le mie foto, e non vedo l'ora di vedere le tue...peccato che la tua amica austriaca non sia qui,perchè mio ragazzo non parla una parola d'italiano...hai mai fatto sesso con lei? Pensi che sarebbe disposta a fare sesso in quattro?
20420555
 
Bitte... ♀ → ♂
1) Danke für die Freundschaftsannahme, mein lieber Cousin (auf einer Internetseite)

2) Eine süße Tochter hast Du - meine Güte ist die süß!!! (auf ein Foto bezogen)
20420448
Re: Bitte...
Vorschlag:

1) grazie per aver accettato la richiesta d'amicizia, mio caro cugino
2) Hai proprio una figlia dolce...Mamma mia, che dolce!
20420538
 
Ach mein schatz...ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass es nur ein scherz war...aber ich habe mir heute das ergebnis einer untersuchung sagen lassen, die es leider 100%ig bestätigt...der tumor ist einen halben cm groß...es tut mir leid...
20420102
Oh tesoro, magari fosse stato solo uno scherzo... ma oggi mi sono fatta dire i risultati di un esame, purtroppo l'ha confermato al 100 %... il tumore misura mezzo centimetro... mi dispiace..
20420185
 
Richtig?
Eine Frau kann nie genügend Schuhe haben
-> Una donna non potrebbe troppo scarpe
20419475
Re: Richtig?
Una donna non può mai avere scarpe a sufficienza.

LG :-)
20419491
Re: Richtig?
Danke. Keine Ahnung was ich da mit portebbe wollte. Kurzzeitiger Blackout schätz ich...
20419530
 
Ich möchte dir alles Gute für deine bevorstehende Hochzeit wünschen.

Liebe ist das größte Abenteuer des menschlichen Herzens.
Sie verändert alles, dein Denken und dein Tun,
dein Fühlen und dein Sprechen.
Dein ganzes Leben.

Hand in Hand gehen, ohne den eigenen Weg zu verlieren,
einander anzunehmen, ohne sich selber aufzugeben,
in einem Meer aus Herzensnähe baden,
ohne darin zu versinken.

Einen Menschen lieben, heißt einwilligen,
mit ihm alt zu werden.

Wohin Deine Reise geht, hängt nicht davon ab,
woher der Wind weht, sondern wie Du die Segel setzt.

Alles Liebe
20419157
Tanti auguri per le tue imminenti nozze.

L’amore è la più grande avventura del cuore umano.
L’amore cambia tutto, quello che pensi e quello che fai,
quello che senti e quello che dici.
Cambia tutta la tua vita.

Andare mano nella mano senza perdere la propria strada,
accettarsi a vicenda senza abbandonare la propria identità,
immergersi in un mare di affetto
senza annegare.

Amare una persona significa
essere d’accordo di invecchiare insieme.

Dove stai viaggiando non dipende dalla direzione del vento
ma da come tu manovri le vele.

Ti auguro tante belle cose
20420150
 
Ma quello che mi stai dicendo è una cosa molto seria io spero tu stia scheranzo perchè se fosse vero sarebbe una cosa allucinante...ma sei giovanissima come fai ad avere un tumore al cervello...per quale motivo cosi da niente un giorno stai bene l'altro hai un tumore...dai stai scheranzo vero?...è pesante come cosa...
20419026
Aber das was du mir sagst ist eine sehr ernste Sache und ich hoffe,du scherzst nur,denn wenn es wahr wäre,wäre es ganz fürchterlich ,du bist so jung ,wie kommt es,dass du einen Gehirntumor hast ,aus welchem Grund ,so aus dem Nichts,einen Tag geht es dir gut und am anderen hast du einen Tumor ...geh,du machst nur einen Scherz,nicht wahr? Es ist bedrückend ...

(so ungefähr)
20419063
 
Ist jemand so nett? ♀ → ♂
Das Übersetzungsprogramm, welches Du benutzt... Ich verstehe nicht alles. Un d Du sagst "sie" zu mir und nicht "Du" ;) Ist aber nicht so schlimm. Ich freue mich, wenn Du mir schreibst - egal, wie. Schön Dich gefunden zu haben...
20417968
Ciao Tamani,du könntest es so schreiben :

Il programma per le traduzioni che usi ...non capisco tutto. E poi dici "Lei" a me e non "tu";) ma non è così grave dai, mi fa piacere quando mi scrivi, non importa come.
E' bello averti trovato ....
      20419041
Il traduttore che usi.. Mmhh, non capisco tutto. E mi dai del Lei invece del tu ;-) Ma non fa nulla. Sono sempre contenta quando mi scrivi, non importa come. Che bello averti trovato...

LG :-)
20419051
 
Seite:  7204     7202