Ciao,
ecco le foto che volevo mandarti.
Spero che stiate tutti bene. Che c'è di nuovo? Come sta tua madre? Ha ancora dolori? E tu, come stai? Come va con il tuo stomaco?
habe m einer liebsten italienerin ne schöne zeit verbracht---sie jetzt angrufen-und--wie dämlich--sie mit falschem namen angeredet-stupido!°-will ihr sagen dass es ein vershen war-mag mich entschuldigen-zu kreuze kriechen--sie fragen ob sie mich trotzdem nochmal sehen mag-obwohl so dämlich--kann mir jemand so etwas in "süssestes"italienisch übersetzen-kurz rägnat >> sorry-ich idiot-ein versehen-bitte--bella--sehen wir uns trotzdem--IHR WÜRDET MIR ECHT HELFEN..sorry-recht banal--aba superwichtig f mich !°
ich vermute,du bist hier ganz neu im Forum. Ich möchte dir ganz sicher nicht zu nahe treten,aber meinst du nicht,du könntest deine Frage ein bisschen besser formulieren ?
Schau mal,hier lesen doch auch Leute mit ,deren Muttersprache nicht Deutsch ist ,meinst du die wissen sofort was du meinst ? Warum kannst du die Wörter nicht ausschreiben ? Kostet es soviel Zeit,statt einem " m"..." mit" zu schreiben?Statt " ne " " eine " usw.....
Ausserdem würde ich die Frage ins Übersetzungsforum stellen!
Bitte sei so lieb und nimm Rücksicht auf die Leute hier ,deren Muttersprache nicht Deutsch ist !
Hallo Kati, ja Du hast Recht, ich habe alles ein bisschen schleifen lassen, hab so viel um die Ohren. Ab September gibt es einen neuen Kurs, da habe ich mich schon angemeldet. LG Marlis
Hallo.. ich habe gelesen dass Du Arbeit in den USA suchst. Was moechtest Du denn machen? Wuensche Dir viel Glueck dabei dass Du schnell etwas findest :)
Ciao, ho letto che stai cercando un lavoro negli Stati Uniti. Che tipo di lavoro cerchi? Ti auguro buona fortuna e spero che trovi velocemente qualcosa :)