auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1844
1842
user_41292
16.01.2006
Anzeigen
Hallo
,
kann
mir
jemand
bei
den
beiden
Wörtern
helfen
:
--
>
Weltklasse
--
>
Strandtypen
Ich
habe
es
mit
fuoriclasse
und
tipi
di
spaggia
übersetzt
,
stimmt
das
?
Vielen
Dank
,
Jeanette
'>
Jeanette
13512669
Antworten ...
user_38859
.
➤
@Jasanette
Ja
,
das
passt
.
Achtung
,
denn
"
tipo
DA
spiaggia
"
heisst
komischer
Vogel
(
bizarrerTyp
)
13514918
Antworten ...
user_41520
➤
➤
jakop
ciao
heißt
tipo
strano
nicht
komischer
vogel
?
13557777
Antworten ...
Christoph
16.01.2006
Bitte:
Kann
mir
das
einer
vielleich
"
Eine
Woche
,
ein
Telefonat
,
einen
Marathon
und
letzten
Endes
ein
Film
sind
vergangen
,
ich
bin
froh
dass
der
Terminkalender
doch
noch
vor
2007
ein
bisschen
Raum
für
Spielereien
übrig
hatte
und
hoffe
dass
sich
das
auch
weiterhin
regelmäsig
einrichten
lässt
;-)
kuss
kuss"
Vielen
dank
im
Voraus
an
denjenigen
der
mit
seinen
umfangreichen
Italienischkünsten
mir
helfen
kann
.
Danke
Christoph
'>
Christoph
'>
Christoph
'>
Christoph
13509731
Antworten ...
user_38859
.
➤
@Christoph
Hallo
Christoph
,
die
Uebersetzung
ist
auf
der
ersten
Seite
.
13514480
Antworten ...
user_41519
16.01.2006
Wer
kann
mir
helfen
,
nachfolgendes
Vielleicht
kann
mir
jemand
die
Übersetzung
für
nachfolgenden
Satz
geben
:
Alles
im
Leben
hat
seine
Zeit
.....
vielleicht
haben
auch
wir
in
diesem
Leben
noch
"
unsere
" Zeit.......
In
Gedanken
immer
bei
Dir
und
unserem
........
Danke
für
Eure
Hilfe
13507586
Antworten ...
user_38859
.
➤
@hieltschy
Ci
vuole
il
tempo
giusto
per
ogni
cosa
nella
vita
....
forse
in
questa
vita
ci
sarà
anche
il "
nostro
"
di
tempo...
Nei
pensieri
sempre
con
te
e
il
nostro
....
13507961
Antworten ...
user_39704
➤
für
hielschy
"
Ogni
cosa
a
suo
tempo
nella
vita
........
magari
anche
per
noi
giungerà
il
"
nostro
"
momento
........
col
pensiero
sempre
vicino
a
te
e
al
nostro
......."
13508780
Antworten ...
user_41517
EN
IT
DE
16.01.2006
Übersetzung
Sprichwort
von
deutsch
Wer
kann
mir
bitte
das
folgende
Sprichwort
in
das
Italienische
übersetzen
?
Man
muss
das
Glück
unterwegs
suchen
,
nicht
am
Ziel
,
da
ist
die
Reise
zu
Ende
.
13506457
Antworten ...
user_38859
.
➤
@betti2006
Bisogna
cercare
la
fortuna
strada
facendo
,
non
al
traguardo
,
lì
il
viaggio
è
ormai
terminato
.
13507027
Antworten ...
DANI
16.01.2006
ich
brauche
da
nochmal
eine
Überset
sono
a
pranzo
a
firenze
quando
vieni
porto
a
vedere
la
citta
....
13504741
Antworten ...
user_38859
.
➤
@DANI
Sono
a
pranzo
a
firenze
,
quando
vieni
ti
porto
a
vedere
la
città
.
Ich
bin
zum
Mittagsessen
in
Florenz
,
wenn
Du
kommst
zeig
ich
Dir
die
Stadt
....
13504872
Antworten ...
DANI
➤
➤
Jakop,
ich
danke
dir
.....
kannst
du
ins
Intalienische
übersetzen
?
Ich
freue
mich
riesig
auf
dich
und
die
Toscana
.
Du
bist
einfach
unglaublich
.
13505277
Antworten ...
user_38859
.
➤
➤
➤
@DANI
La
mia
gioia
di
vedere
te
e
la
Toscana
è
immensa
.
Sei
proprio
incredibile
.
13505504
Antworten ...
DANI
➤
➤
➤
➤
Jakop
vielen
lieben
Dank
für
die
ganzen
Übersetzungen
heute
...
echt
super
.....
GRAZIE
!
! !
13506587
Antworten ...
user_38859
.
➤
➤
➤
➤
➤
@DANI
Aber
bitte
,
gern
geschehen
.
13506947
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Jakop
ist
immer
suuuuuper
...
;))
13517296
Antworten ...
user_38859
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@mars, :
O
danke
Gruess
Dich
Margitta
,
na
Du
bist
aber
immer
sowas
von
lieb
zu
mir
,
jetzt
werd
ich
aber
rot
!
13519088
Antworten ...
user_38220
16.01.2006
Stimmt
das
so
??
Es
ist
kein
traum
,
es
ist
die
wirklichkeit
.
Warum
glaubst
Du
mir
nicht
?
Non
e
il
sogno
, e
la
realta
.
Perche
non
mi
credi
?
Danke
!!!
13504507
Antworten ...
user_38859
.
➤
@AlSo,
hallo
,
ja
fast
,
wieso
verwende
Non
è
un
sogno
,è
la
realtà
.
Perchè
non
mi
credi
?
13504722
Antworten ...
user_38220
➤
➤
Anzeigen
(at)
jakop
'>
(at)
jakop
weil
ich
so
schnell
geschriebe
habe
und
dann
müssen
die
leider
untern
Tisch
fallen
.
Mi
dispiace
.
Grazie
e
a
presto
.
13505087
Antworten ...
user_38859
.
➤
➤
➤
@AlSo
Ah
so
!
Dann
passts
eh
.
Dachte
Du
kennst
vielleicht
den
Unterschied
zwischen
e
und
é
gar
nicht
.
13505403
Antworten ...
Lissy
16.01.2006
Bitte
ins
italienische
übersetzen
-
Ich
wünsche
Dir
einen
guten
Flug
und
eine
schöne
Zeit
in
Afrika
.
Gott
beschütze
Dich
.
L.
13503479
Antworten ...
user_39704
➤
@Lissy
Ti
auguro
un
buon
volo
e
un
periodo
splendido
in
Africa
.
Il
buon
Dio
ti
protegga
!
L.
13503907
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X