neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
kann mir jemand sagen was l'ulivo crescerà heisst,Danke!
7658199
Ulivo (das italienische Mitte-Links-Parteienbündnis) wird wachsen
7659019
Es kann sich aber auch um den Olivenbaum handeln.
(Sind wir hier jetzt auch schon politisch ;-)?)
7680036
das hatte ich zuerst und habe es geändert...... :)
7686040
 
Wirst du mir jemals etwas über dich erzählen wollen? oder ist das hoffnungslos.
Ich respektiere dich so wie du bist und würde nie etwas wollen,was du nicht willst.Ich lasse mich überraschen.Wann verreist du im Oktober?
Schlaf gut.
7657144
Ma parlerai una volta anche di te? O aspetto senza speranza? Ti rispetto come sei e non avrei voluto mai niente che tu non vuoi. Sto a vedere! Quando parti ad ottobre? Dormi bene!
7662376
 
Hi, kann mir bitte jemand übersetzen

" Stasera se vuoi aspetto"

Danke Jean
7656346
heute abend warte ich, wenn du willst.
7658022
Danke!!! LG Jean
7658147
 
"...brachtest MICH zum Träumen..." muss es natürlich heißen...
7655197
 
La mia vita da quando sono con te e migliorata molto perche so che mi ami tanto e faresti tutto per me.

Ich bin total müde von der Schule, die Fahrt im Bus,die quängelnden schüler,das frühe Aufstehen, das ganze lernen, es ist nicht leicht mit dem Sozialpädagogik Studium, aber ich schaffe das schon!Geht es dir denn gut?hast du noch viel Arbeit? Wir sehen uns nächste woche, ich freue mich schon darauf!
7655147
 
Du bist und warst das Beste, was mir in meinen Leben passiert ist. Die Blicke aus deinen wunderschönen Augen, deine süßen Küsse und deine zärtlichen Umarmungen haben mich zum reichsten Menschen der Welt gemacht. Du brachtest ich zum Träumen und hast mir gezeigt, wie die Liebe wirklich sein kann. Du bist ein wunderbarer Mensch und niemand ist wie du und kann es je sein...
7655026
Sei stata e sei ancora il migliore che mi è mai capitato. Gli sguardi dei tuoi occhi bellissimi, i tuoi dolci baci e i tuoi abbracci teneri mi hanno fatto diventare l'uomo più ricco del mondo. Mi hai fatto sognare e capire cosa significa il vero amore. Sei una persona fantastica e come te non c'è nessuna!
7663566
 
hallo!
könnte mir bitte jemand folgendes übersetzen?

"ma perchè.......sei cosi....lavoro tanto
tu come stai spero bene..................vieni presto a trovarmi ok

tanti bacini"

mille grazie!!
7654415
aber warum......du bist so........ich arbeite viel....dir geht es gut hoffe ich.......komm mich bald besuchen ok
viele Küsschen
7658175
und wie wäre es noch mit diesem text...? wärst du so lieb?

"danke für deine antwort... ich weiß, dass du viel arbeiten musst... ich hoffe dir geht es trotzdem gut und du denkst hin und wieder an mich... ich freue mich auf oktober, wenn ich dich wiedersehe! vielleicht hast du in den nächsten tagen ja noch ein wenig zeit mir zu schreiben...? du sagtest "du bist so..." - was? was bin ich? ungeduldig? oh ja, das liegt in meiner natur... :) kannst du mir darauf antwort geben? ich würde mich sehr freuen..."
7664005
an den Text trau ich mich nicht......stell ihn doch oben rein......da übersetzt ihn dir bestimmt jemand... :)))
7667081
und einen schönen tag! :)
7670363
grazie per la tua risposta...so che devi lavoro molto..spero invece stammi bene e pensami ogni tanto...non vedo l'ora di rivederti a ottobre. Forse hai un po' di tempo scrivere a me? hai detto: che? che sono? impaziente? si questa è la mia natura... :) puoi rispondere? mi farebbe piacere!
7673828
oh..
devi lavorare molto
7679274
 
Seite:  1179     1177