pauker.at

Französisch Deutsch wirkungsvoll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wirkungsvoll efficaceAdjektiv
wirksam, wirkungsvoll efficace
wirkungsvoll
représentable {Adj.}: I. repräsentabel / staatlich, würdig; wirkungsvoll;
représentableAdjektiv
Zum anderen erlaubt die Eingliederung der Raumplanung ins UVEK, die raumwirksamen Aktivitäten innerhalb des Departementes wirkungsvoll zu koordinieren.www.admin.ch D'autre part, l'intégration de l'aménagement du territoire au DETEC permet de coordonner de manière optimale les activités à incidence spatiale au sein de ce département.www.admin.ch
Dekl. Schlagwort -e
n

slogan {m}: I. Slogan {m} / (Werbe-)Schlagwort {n} oder (Werbe-)Schlagzeile {f}, einprägsame, wirkungsvoll formulierte Redewendung {f}; Parole {f};
slogan -s
m
Substantiv
Zum anderen erlaubt die Eingliederung der Raumplanung ins UVEK, die raumwirksamen Aktivitäten innerhalb des Departementes wirkungsvoll zu koordinieren.www.admin.ch D'autre part, l'intégration de l'aménagement du territoire au DETEC permet de coordonner de manière optimale les activités à incidence spatiale au sein de ce département.www.admin.ch
wirkungsvoll
représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend;
représentatifAdjektiv
typisch
représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend;
représentatifAdjektiv
Gemäss Beurteilung des BRP scheint es der Raumplanung noch nicht hinreichend gelungen zu sein, der fast ungebremsten Flächenausdehnung der Siedlungsgebiete wirkungsvoll Einhalt zu bieten.www.admin.ch Selon l'estimation de l'OFAT, l'aménagement du territoire n'est pas encore suffisamment parvenu à enrayer efficacement l'extension quasi continue des surfaces bâties.www.admin.ch
Dekl. Slogan -s
m

slogan {m}: I. Slogan {m} / (Werbe-)Schlagwort {n} oder (Werbe-)Schlagzeile {f}, einprägsame, wirkungsvoll formulierte Redewendung {f}; Parole {f};
slogan -s
m
Substantiv
eindrucksvoll
représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend;
représentatifAdjektiv
repräsentativ
représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend;
représentatifAdjektiv
repräsentabel
représentable {Adj.}: I. repräsentabel / staatlich, würdig; wirkungsvoll;
représentableAdjektiv
würdig
représentable {Adj.}: I. repräsentabel / staatlich, würdig; wirkungsvoll;
représentableAdjektiv
stattlich
représentable {Adj.}: I. repräsentabel / staatlich, würdig; wirkungsvoll;
représentableAdjektiv
zusammenstellen
grouper {Verb}: I. gruppieren / nach Gruppen, in Gruppen ordnen, wirkungsvoll zusammenstellen;
Konjugieren grouper Verb
gruppieren
grouper {Verb}: I. gruppieren / nach Gruppen, in Gruppen ordnen, wirkungsvoll zusammenstellen;
Konjugieren grouper Verb
telegen
télégène {Adj.}: I. telegen / in Fernsehaufnahmen besonders wirkungsvoll zur Geltung kommend;
télégèneferns.Adjektiv
charakteristisch
représentatif {m}, représentative {f} {Adj.}: I. repräsentativ / vom Prinzip der Repräsentation bestimmt, II. repräsentativ / typisch, charakteristisch; berücksichtigend; II. repräsentativ / a) wirkungsvoll, eindrucksvoll; b) der Repräsentation dienend;
représentatifAdjektiv
Dekl. Tafel, Wandtafel -n
f

tableau {m}: I. {école} (Wand-)Tafel {f}; II. {art} Tableau {n} / Gemälde {n}, III. {description} Schilderung {f}; IV. {liste} Liste {f}; IV. {schéma} Tabelle {f}; V. {EDV} Tablett {n} oder {m}; VI. {Literatur} Tableau {n} / breit ausgeführte, personenreiche Schilderung; VII. {Theater} Tableau {n} / wirkungsvoll gruppiertes Bild (im Schauspiel); VIII. {österr.} Tableau {n} / Tafel im Flur eines Mietshauses, auf der die Namen der Mieter verzeichnet sind;
tableau (noir)
m
schulSubstantiv
Dekl. Tableau -s
n

tableau {m}: I. {école} (Wand-)Tafel {f}; II. {art} Gemälde {n}; III. {description} Schilderung {f}; IV. {liste} Liste {f}; V. {EDV} Tablett {n} oder {m}; VI. {Literatur} Tableau {n} / breit ausgeführte, personenreiche Schilderung; VII. {Theater} Tableau {n} / wirkungsvoll gruppiertes Bild (im Schauspiel); VIII. Tableau {n} / Tafel im Flur eines Mietshauses, auf der die Namen der Mieter verzeichnet sind; IX. {Technik} Tableau {n} / Zusammenstellung von im gleichen Maßstab angefertigten Vorlagen für eine Gesamtaufnahme in der Reproduktionstechnik;
tableau -x
m
liter, techn, schul, Theat., österr.Substantiv
Dekl. Gemälde -
n

tableau {m}: I. {école} (Wand-)Tafel {f}; II. {art} Gemälde {n}, III. {description} Schilderung {f}; IV. {liste} Liste {f}; IV. {schéma} Tabelle {f}; V. {EDV} Tablett {n} oder {m}; VI. {Literatur} Tableau {n} / breit ausgeführte, personenreiche Schilderung; VII. {österr.} Tableau {n} / Tafel im Flur eines Mietshauses, auf der die Namen der Mieter verzeichnet sind; VIII. {Theater} Tableau {n} / wirkungsvoll gruppiertes Bild (im Schauspiel); IX. Tableau {n} / Zusammenstellung von im gleichen Maßstab angefertigten Vorlagen für eine Gesamtaufnahme in der Reproduktionstechnik;
tableau -x
m
kunstSubstantiv
Dekl. Schilderung -en
f

tableau {m}: I. {école} (Wand-)Tafel {f}; II. {art} Gemälde {n}, III. {description} Schilderung {f}; IV. {liste} Liste {f}; IV. {schéma} Tabelle {f}; V. {EDV} Tablett {n} oder {m}; VI. {Literatur} Tableau {n} / breit ausgeführte, personenreiche Schilderung; VII. {Theater} Tableau {n} / wirkungsvoll gruppiertes Bild (im Schauspiel); VIII. {österr.} Tableau {n} / Tafel im Flur eines Mietshauses, auf der die Namen der Mieter verzeichnet sind; IX. Tableau {n} / Zusammenstellung von im gleichen Maßstab angefertigten Vorlagen für eine Gesamtaufnahme in der Reproduktionstechnik;
tableau description -x
m
Substantiv
Dekl. Tablett -s
n

tableau {m}: I. {école} (Wand-)Tafel {f}; II. {art} Gemälde {n}, III. {description} Schilderung {f}; IV. {liste} Liste {f}; IV. {schéma} Tabelle {f}; V. {EDV} Tablett {n} oder {m}; VI. {Literatur} Tableau {n} / breit ausgeführte, personenreiche Schilderung; VII. {Theater} Tableau {n} / wirkungsvoll gruppiertes Bild (im Schauspiel); VIII. {österr.} Tableau {n} / Tafel im Flur eines Mietshauses, auf der die Namen der Mieter verzeichnet sind; IX. Tableau {n} / Zusammenstellung von im gleichen Maßstab angefertigten Vorlagen für eine Gesamtaufnahme in der Reproduktionstechnik;
tableau
m
EDVSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:16:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken