pauker.at

Französisch Deutsch kaum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
kaum ne...guère
kaum à peineAdverb
kaum hörbar
Wahrnehmung
dans un souffle
wenig; kaum ne ... guère
kaum...als à peine...que
kaum mehr guère plus
ein kaum wahrnehmbares Geräusch
Wahrnehmung
un bruit à peine audible
es ist kaum jemand da guère plus
Das ist kaum zu unterscheiden On peut à peine faire la distinction
Ich kann es kaum glauben.
Reaktion
Je n'en reviens pas.Redewendung
Es ist kaum zu glauben, dass... Et dire que...
Es gibt kaum Unterschiede zwischen ... und ...
Vergleich
Il n'y a pratiquement pas de différences entre ... et ...
So erreicht die Lebensdauer einer menschlichen Kultur erfahrungsgemäss kaum mehr als 1000 Jahre, durchbrochen von Krisen und Katastrophen.www.admin.ch Ainsi, on sait qu’une civilisation dure rarement plus de 1000 ans, et qu’elle est marquée par des crises et des catastrophes.www.admin.ch
Man versteht ihn kaum, so schnell spricht er.
Verständigung, Sprechweise
On le comprend à peine, tellement il parle vite.
Die Schönheit ist ein Empfehlungsschreiben, das man kaum ignorieren kann.
Spruch, Aussehen
La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer.
kaum péniblement
kaum
Adverb
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch Selon lui, il n’est guère possible de gérer au niveau national uniquement et à des coûts raisonnables les réformes et les transformations du marché européen de l’électricité, en particulier la transition vers les énergies renouvelables.www.admin.ch
Das Bewilligungsverfahren ist angesichts der Revision des Lebensmittelrechts vom Mai 2017 nicht mehr verhältnismässig, da die Schweizer Lebensmittelvorschriften seither weitgehend mit jenen der EU harmonisiert sind und sich somit die Anforderungen der EU kaum mehr von den in der Schweiz geltenden unterscheiden.www.admin.ch Depuis la révision du droit des denrées alimentaires en mai 2017, la procédure d’autorisation n’est plus proportionnée puisque les prescriptions suisses sur les denrées alimentaires sont désormais largement harmonisées avec celles de l’UE et que, par voie de conséquence, les exigences de l’UE ne diffèrent quasiment plus de celles de la Suisse.www.admin.ch
Dekl. Mühe -n
f

peine {f}: I. Strafe; II. Mühe, Anstrengung; III. Kummer; IV. {Adverb} à peine / kaum
peine
f

effort
Substantiv
Dekl. Strafe -n
f

peine {f}: I. Strafe; II. Mühe, Anstrengung; III. Kummer; IV. {Adverb} à peine / kaum
peine
f

punition
Substantiv
latent
latent {m}, latente {f}: I. latent / versteckt, verborgen; (der Möglichkeit nach) vorhanden, nur noch nicht in Erscheinung tretend, nicht offenkundig; II. {Medizin} latent / ohne typische Merkmale vorhanden, nicht gleich erkennbar, kaum oder nicht in Erscheinung tretend (von Krankheiten oder Krankheitssymptomen); III. {Fotografie} latent / unsichtbar, unentwickelt;
latent(e)foto, mediz, allgAdjektiv
vertraulich
discrètement {Adv.}: I. diskret / so unauffällig behandelt, ausgeführt oder Ähnliches, dass es von anderen kaum oder gar nicht bemerkt wird; vertraulich; II. diskret / taktvoll, rücksichtsvoll; Gegensatz indiskret; III. {Sprachwort} diskret / von sprachlichen Einheiten abgegrenzt, abgetrennt, zum Beispiel durch Substitution; IV. {Technik} diskret / in einzelne Punkte zerfallend, vereinzelt, abzählbar (bezogen auf eine Folge von Ereignissen oder Symbolen); V. {Mathematik}, {Physik} diskret / Zahlenwerte, die durch endliche Intervalle voneinander getrennt stehen;
discrètementAdjektiv
taktvoll, rücksichtsvoll
discrètement {Adv.}: I. diskret / so unauffällig behandelt, ausgeführt oder Ähnliches, dass es von anderen kaum oder gar nicht bemerkt wird; vertraulich; II. diskret / taktvoll, rücksichtsvoll; Gegensatz indiskret; III. {Sprachwort} diskret / von sprachlichen Einheiten abgegrenzt, abgetrennt, zum Beispiel durch Substitution; IV. {Technik} diskret / in einzelne Punkte zerfallend, vereinzelt, abzählbar (bezogen auf eine Folge von Ereignissen oder Symbolen); V. {Mathematik}, {Physik} diskret / Zahlenwerte, die durch endliche Intervalle voneinander getrennt stehen;
discrètementAdjektiv
diskret
discrètement {Adv.}: I. diskret / so unauffällig behandelt, ausgeführt oder Ähnliches, dass es von anderen kaum oder gar nicht bemerkt wird; vertraulich; II. diskret / taktvoll, rücksichtsvoll; Gegensatz indiskret; III. {Sprachwort} diskret / von sprachlichen Einheiten abgegrenzt, abgetrennt, zum Beispiel durch Substitution; IV. {Technik} diskret / in einzelne Punkte zerfallend, vereinzelt, abzählbar (bezogen auf eine Folge von Ereignissen oder Symbolen); V. {Mathematik}, {Physik} diskret / Zahlenwerte, die durch endliche Intervalle voneinander getrennt stehen;
discrètementmath, phys, techn, Sprachw, allgAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:46:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken