pauker.at

Französisch Deutsch heißer Favorit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Favorit -en
m
favori
m
sportSubstantiv
Dekl. der große Favorit -en
m
le grand favori
m
sport, MedienSubstantiv
heiser enroué/-e
heiser, krächzend, rau éraillé/-e
warm, heiß chaud m, chaude fAdjektiv
Hier ist es unerträglich heiß! C'est la canicule ici!
heiser enroué,e
rau, heiser éraillé,e
gekrümmt [Greis]; heiser, rau [Stimme] cassé(e)Adjektiv
Dekl. Favorit m, Favoritin f
m

favori {m} / favorite {f}: I. Favorite {f} {veraltet} / Liebling {m} (an eine Frau gerichtet), Favoritin {f} II. Favorite {f} / Name mehrerer Lustschlösser des 18. Jahrhunderts; III. Favorit {m} / jemand, der bevorzugt, anderen vorgezogen wird; begünstigte Person {f}, Günstling {m}; Geliebter {m} IV. Favorit {m} / Teilnehmer an einem Wettbewerb, mit den größten Aussichten auf den Sieg;
favori m, favorite
f
Substantiv
heiß
allg. und fig.
brûlant, -efig, allgAdjektiv
heiß, brütend
torride {Adj.}: I. {climat, fig.} glühend heiß;
torrideAdjektiv
südlich, heiß
tropical {m}, tropicale {f}; tropique {f}: I. tropisch / die Tropen betreffend, für sie charakteristisch; südlich, heiß; II. {Sprachwort} tropisch / die Trope betreffend; übertragen;
tropical(e)Adjektiv
glühend heiß
torride {Adj.}: I. {climat, fig.} glühend heiß;
torrideAdjektiv
(siedend) heiß
sehr warm, heiß
bouillant, -e
très chaud
Adjektiv
Es ist heiß.
Wetter
Il fait chaud.
heiß machen, heiß werden chauffer
Der Kaffee ist aber heiß!
Trinken
Qu'il est chaud, ce café !
der Motor war heiß gelaufen / geworden le moteur avait échauffé
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Sprichwort
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
dt. Sprichwort / {(Wissen)}
Ce que je ne sais pas ne m'atteint pas.
Das Baby ist ganz heiß. Ich werde ihm gleich (mal) Fieber messen.
Symptome
Le bébé est tout chaud. Je vais lui prendre sa température.
rauh
rauque {Adj.}: I. heiser, rauh;
rauqueAdjektiv
Dekl. Günstling -e
m

favori {m} / favorite {f}: I. Favorite {f} {veraltet} / Liebling {m} (an eine Frau gerichtet), Favoritin {f} II. Favorite {f} / Name mehrerer Lustschlösser des 18. Jahrhunderts; III. Favorit {m} / jemand, der bevorzugt, anderen vorgezogen wird; begünstigte Person {f}, Günstling {m}; Geliebter {m} IV. Favorit {m} / Teilnehmer an einem Wettbewerb, mit den größten Aussichten auf den Sieg;
favori
m
Substantiv
Dekl. Bevorzugte bevorzugte Person -n
m

favori {m} / favorite {f}: I. Favorite {f} {veraltet} / Liebling {m} (an eine Frau gerichtet), Favoritin {f} II. Favorite {f} / Name mehrerer Lustschlösser des 18. Jahrhunderts; III. Favorit {m} / jemand, der bevorzugt, anderen vorgezogen wird; begünstigte Person {f}, Günstling {m}; Geliebter {m} IV. Favorit {m} / Teilnehmer an einem Wettbewerb, mit den größten Aussichten auf den Sieg;
favori
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 14:44:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken