| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktlinse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meist im Plural |
lentille de contact -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Quatsch -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Französischen meist im Plural |
baliverne -s m | | Substantiv | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis |
Je le méfie comme la peste. | | | |
|
im Krieg gefallen
Tod |
mort à la guerre | | | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément de commande final m | technTechnik | Substantiv | |
|
im Akkord |
à la tâche | | | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
auch nicht |
pas plus que | | | |
|
auch nicht |
non plus | | | |
|
im Amt |
en place | | | |
|
im Flug |
à la volée | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
alle Welt |
tout le monde | | | |
|
alle (w.) |
toutes | | | |
|
alle zusammen |
tous ensemble | | | |
|
alle Leute |
tout le monde | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
Du hast sie ja wohl nicht mehr alle!
Beschimpfung |
Ça va pas la tête ? | | | |
|
nicht mehr ganz richtig im Kopf sein famfamiliär
Geisteszustand |
perdre la boule famfamiliär | | | |
|
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f |
organisations non gouvernementales ONG f | politPolitik, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
alle Wettbewerbe zusammengenommen |
toutes compétitions confondues | | | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
im Auftrag von |
pour le compte de | | | |
|
nicht mehr |
ne plus | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
wenn nicht (gar) |
sinon | | | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
nicht sehr tugendhaft |
de petite vertu | | Adjektiv | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
im ganzen Land |
aux quatre coins du pays | | | |
|
vorn, im Vordergrund |
en vedette | | Adverb | |
|
in alle Himmelsrichtungen |
dans toutes les directions | | | |
|
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen |
increvable | | Adjektiv | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
Dekl. Reis im Kochbeutel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
riz en sachet m Satz | | Substantiv | |
|
Dekl. Essensrest -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Deutschen meist im Plural |
reste du repas m | | Substantiv | |
|
nicht |
pas advAdverb [avec un adjectif] | | | |
|
nicht |
ne...pas | | | |
|
nicht |
ne...pas, non pas | | | |
|
alle |
toutes | | Zahl | |
|
alle |
tous, toutes, tout | | Zahl | |
|
alle |
tous, toutes | | Zahl | |
|
alle |
tout | | Zahl | |
|
alle |
tous | | Zahl | |
|
alle |
tous toutes | | Zahl | |
|
Es liegt nicht so viel Schnee wie im letzten Jahr. |
Il n'y a pas autant de neige que l'année dernière. | | | |
|
nicht mehr wollen |
ne pas demander mieux | | | |
|
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung |
Ne sois pas distrait. | | | |
|
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe |
le mois précédent | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 16:10:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 40 |