pauker.at

Französisch Deutsch Tagung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Tagung f, Treffen n, Versammlung f
f
parterre
m
Substantiv
Medienschaffende sind eingeladen, die Tagung zu besuchen.www.admin.ch La journée est ouverte aux médias.www.admin.ch
Im Rahmen einer durch das BAKOM organisierten Tagung wurde diskutiert, wie die Umnummerierung auszugestalten ist, um die Kosten und die Risiken der Umstellung niedrig zu halten.www.admin.ch Dans le cadre d'une récente rencontre organisée par l'OFCOM, il a été question d'aménager le changement de numérotation de manière à ce que les coûts et les risques de l'opération restent relativement faibles.www.admin.ch
Dekl. Vorführung -en
f

séance {f}: I. Séance {f} / Sitzung {f}; II. Vorführung {f}, Vorstellung {f}; III. {ugs.} {Fam.} {Redewendungen} Szene {f} / Theater {n}; IV. -einheit {f}, -stunde {f}, -termin {m}, -tagung {f}, -sitzung {f}, -übung {f} (in zusammengesetzten Wörtern);
séance -s
f
Substantiv
Ausgangspunkt der Tagung unter dem Titel „Strommarktdesign die Herausforderungen“ war die Frage nach der langfristigen Sicherstellung der Stromversorgung mit den Voraussetzungen des heutigen Marktumfeldes.www.admin.ch La journée consacrée à la future conception du marché suisse de l’électricité et ses défis a abordé la question : comment garantir à long terme l’approvisionnement en électricité dans les conditions actuelles du marché ?www.admin.ch
Darüber hinaus widmet sich die Tagung den sozialversicherungsrechtlichen Fallstricken bei Änderungen des Erwerbspensums, der Invaliditätsbemessung bei Teilerwerbstätigen und dem Versicherungsschutz während Schwangerschaft und Mutterschaft.www.admin.ch Elle abordera aussi différentes problématiques en lien avec les assurances sociales, comme l'impact d'un changement du taux d'occupation, l'évaluation du taux d'invalidité pour les personnes qui travaillent à temps partiel et la couverture d'assurance pendant la grossesse et la maternité.www.admin.ch
Dekl. Session -en; {Musik}: -s
f

session {f}: I. Session {f} Plural: -en / Sitzungsperiode {f}; Sitzung {f}, Tagung {f}, Zusammenkunft {f}; II. {Musik} Session {f} Plural: -s / Zusammenkunft von Musikern, bei der aus dem Stehgreif gespielt wird;
session
f
musik, allgSubstantiv
Dekl. Sitzung, Tagung -en
f

session {f}: I. Session {f} Plural: -en / Sitzungsperiode {f}; Sitzung {f}, Tagung {f}, Zusammenkunft {f}; II. {Musik} Session {f} Plural: -s / Zusammenkunft von Musikern, bei der aus dem Stehgreif gespielt wird;
session
f
Substantiv
Dekl. Zusammenkunft ...künfte
f

session {f}: I. Session {f} Plural: -en / Sitzungsperiode {f}; Sitzung {f}, Tagung {f}, Zusammenkunft {f}; II. {Musik} Session {f} Plural: -s / Zusammenkunft von Musikern, bei der aus dem Stehgreif gespielt wird;
session
f
Substantiv
Dekl. Sitzungsperiode -n
f

session {f}: I. Session {f} Plural: -en / Sitzungsperiode {f}; Sitzung {f}, Tagung {f}, Zusammenkunft {f}; II. {Musik} Session {f} Plural: -s / Zusammenkunft von Musikern, bei der aus dem Stehgreif gespielt wird;
session -s
f
Substantiv
Assisen
f, pl

assises {f/pl.}: I. {Historie} Assisen {f/Pl.} / Schwurgericht und dessen Sitzungen in der Schweiz; cour d'assises / Schwurgericht; II. {neuzeitlich} Tagung {f}, Kongress {m}
assises
f, pl
hist, übertr.Substantiv
einheit f, -stunde f, -termin m, -tagung f, -sitzung f, -übung f in zusammengesetzten Wörtern
séance {f}: I. Séance {f} / Sitzung {f}; II. Vorführung {f}, Vorstellung {f}; III. {ugs.} {Fam.} {Redewendungen} Szene {f} / Theater {n}; IV. -einheit {f}, -stunde {f}, -termin {m}, -tagung {f}, -sitzung {f}, -übung {f} (in zusammengesetzten Wörtern);
séance -s
f
Substantiv
Dekl. Tagung -en
f

assises {f/pl.}: I. {Historie} Assisen {f/Pl.} / Schwurgericht und dessen Sitzungen in der Schweiz; cour d'assises / Schwurgericht; II. {neuzeitlich} Tagung {f}, Kongress {m}
assises
f, pl
Substantiv
Cipriano Alvarez, Leiter des Bereichs Recht beim BWO, eröffnete die Tagung und widmete einen Grossteil seines Referats dem laufenden Vernehmlassungsverfahren zur Revision der Verordnung über die Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen (VMWG).www.admin.ch Cipriano Alvarez, chef du secteur Droit de l'OFL, a ouvert la conférence et consacré une grande part de son exposé à la procédure de consultation en cours relative à la révision de l'ordonnance sur le bail à loyer et le bail à ferme d'habitations et de locaux commerciaux (OBLF).www.admin.ch
Die vom Luzerner Zentrum für Sozialversicherungsrecht (LuZeSo) der Universität Luzern organisierte Tagung widmet sich aktuellen Themen wie der Neuauflage der Rentenreform, der Volksinitiative für einen Vaterschaftsurlaub und der Revision des Gleichstellungsgesetzes, die derzeit im Parlament diskutiert wird.www.admin.ch La journée d'étude organisée par le Centre lucernois pour le droit des assurances sociales (LuZeSo) de l'Université de Lucerne traitera de thématiques actuelles, comme le nouveau projet de réforme des retraites, l'initiative populaire pour un congé de paternité et la révision de la loi sur l'égalité, actuellement en discussion au Parlement.www.admin.ch
Dekl. Kongress -e
m

assises {f/pl.}: I. {Historie} Assisen {f/Pl.} / Schwurgericht und dessen Sitzungen in der Schweiz; cour d'assises / Schwurgericht; II. {neuzeitlich} Tagung {f}, Kongress {m}
assises
f, pl
Substantiv
Dekl. Szene -n
f

séance {f}: I. Séance {f} / Sitzung {f}; II. Vorführung {f}, Vorstellung {f}; III. {ugs.} {Fam.} {Redewendungen} Szene {f} / Theater {n}; IV. -einheit {f}, -stunde {f}, -termin {m}, -tagung {f}, -sitzung {f}, -übung {f} (in zusammengesetzten Wörtern);
séance -s
f
Substantiv
Dekl. Vorstellung -en
f

séance {f}: I. Séance {f} / Sitzung {f}; II. Vorführung {f}, Vorstellung {f}; III. {ugs.} {Fam.} {Redewendungen} Szene {f} / Theater {n}; IV. -einheit {f}, -stunde {f}, -termin {m}, -tagung {f}, -sitzung {f}, -übung {f} (in zusammengesetzten Wörtern);
séance -s
f
Substantiv
Dekl. Sitzung -en
f

séance {f}: I. Séance {f} / Sitzung {f}; II. Vorführung {f}, Vorstellung {f}; III. {ugs.} {Fam.} {Redewendungen} Szene {f} / Theater {n}; IV. -einheit {f}, -stunde {f}, -termin {m}, -tagung {f}, -sitzung {f}, -übung {f} (in zusammengesetzten Wörtern);
séance
f
Substantiv
Dekl. Theater -
n

séance {f}: I. Séance {f} / Sitzung {f}; II. Vorführung {f}, Vorstellung {f}; III. {ugs.} {Fam.} {Redewendungen} Szene {f} / Theater {n} [ugs.: Aufregung, Vortäuschung, schauspielern]; IV. -einheit {f}, -stunde {f}, -termin {m}, -tagung {f}, -sitzung {f}, -übung {f} (in zusammengesetzten Wörtern);
séance -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken