pauker.at

Französisch Deutsch Spätvormittagen, späten Morgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Spaten
m

Werkzeuge
bêche
f

(bêcher = umgraben)
Substantiv
morgen demainAdverb
Morgen
m
matin
m
Substantiv
Sie duscht jeden Morgen.
Körperpflege
Elle prend une douche tous les matins.
gestern Morgen la veille au matin
ab morgen à partir de demain
ab morgen à partir de demain
heute Morgen ce matin
morgendlich, Morgen... matinal, -e
bis morgen à demain
bereits morgen dès demain
am Morgen le matin
morgen Abend demain soir
bis morgen! à demain!
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf
Il a une compète fam (/ compétition) d'athlétisme demain.
von morgen an à partir de demain
an morgen denken penser au lendemain Verb
morgen (nächster Tag) demain
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
im späten Frühjahr à la fin du printemps
Dekl. Schaufel f, Schippe f; Spaten
m

Werkzeuge
pelle
f
Substantiv
Nun, kommst du morgen?
Verabredung
Alors, tu viens demain ?
Morgen wird es regnen.
Wetter
Nous aurons de la pluie demain.
Haben Sie morgen Zeit?
Verabredung
Vous êtes libre demain ?
Morgen ist ein Feiertag. Demain, c'est férié.
morgen in vierzehn Tagen demain en quinzeAdverb
vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen
Zeitangabe
avant-hier, hier, aujourd'hui, demain, après-demain
Heute Morgen hat es geregnet.
Wetter
Il a plu ce matin.
Guten Abend und bis morgen. Bonsoir et à demain.
Ab morgen mache ich Diät.
Ernährung
A partir de demain, je me mets au régime.
Seid ihr morgen zu Hause?
Verabredung, Aufenthalt
Vous êtes à la maison demain ?
Er kommt morgen, nehme ich an.
Vermutung
Il viendra demain, je suppose.
Für morgen ist Sonne (/ Sonnenschein) vorhergesagt.
Wetter
On annonce du soleil pour demain.
Morgen werde ich dieses Kapitel abschließen.
Entschluss, Handeln
Demain je terminerai ce chapitre.
Morgen ist auch noch ein Tag!
Sprichwort
À chaque jour suffit sa peine.
Er hat mir gesagt, er sei müde und ich solle morgen wieder kommen.
Besuch
Il m'a dit qu'il était fatigué et que je revienne demain.
frisch wie der junge Morgen
Befinden
frais (/ fraîche) comme une rose
Morgen kann ich wieder deine Stimme hören.
Sehnsucht
Je peux entendre ta voix demain.
Er kann morgen nicht wie vorgesehen kommen.
Verabredung
Il ne peut pas venir demain comme prévu.
Ab morgen höre ich auf zu rauchen.
Zeitangabe
Dès (/ À partir de) demain, je cesse de fumer.
wenn nur schon morgen wäre! vivement demain!Redewendung
Sie gedenkt, morgen nach Paris zu fahren.
Vorhaben, Reise
Elle pense aller à Paris demain.
Diese Seite schreibt ihr bis morgen ab.
Schulaufgabe
Vous copierez cette page pour demain.
Ich gebe dir das Geld morgen zurück! Je te rembourserai demain !
Er hat gesagt, er werde morgen kommen. Il a dit qu'il viendrait demain.
Am Morgen ist es noch kalt.
Wetter
Le matin il fait encore froid.
ein schöner Morgen im März / Märzmorgen une belle matinée de mars
Morgen werde ich von 8 bis 17 Uhr arbeiten.
Zeitangabe
Demain, je vais travailler de 8 à 17 heures.
Mir ist seit heute morgen sehr schlecht
Symptome, Arztbesuch
J'ai très mal au cœur depuis ce matin.
Jeden Morgen führt er seinen Hund im Park spazieren. Chaque matin, il promène son chien dans le parc.
Man sollte nicht auf morgen verschieben, was man auf übermorgen verschieben kann.
Spruch
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Die Anpassungen betreffen unter anderem die Flugrouten und dienen dazu, die Sicherheit zu verbessern und Verspätungen am späten Abend zu vermeiden.www.admin.ch L’aéroport demande notamment d’adapter les routes aériennes afin d'améliorer la sécurité et d'éviter les retards en fin de soirée.www.admin.ch
Morgen schneit es. Ich werde mit dem Zug zur Arbeit kommen.
Verkehr
Demain il neige. Je prendrai le train pour aller au travail.
Sie ist gestern abend angekommen, wir haben sie heute morgen gesehen.
Information
Elle est arrivée hier soir, nous l'avons vue ce matin.
Das Erste, was ich am Morgen brauche, ist eine Tasse Kaffee. La première chose dont j'ai besoin le matin est une tasse de café.
Zudem dürfen neu auch vierstrahlige Flugzeuge wie die A340 am späten Abend von der Piste 32 starten; die für solche Flugzeuge bisher geltenden Einschränkungen werden aufgehoben.www.admin.ch De plus, les quadriréacteurs, comme les A340, pourront décoller en fin de soirée à partir de la piste 32. Les restrictions actuellement en vigueur ont en effet été levées.www.admin.ch
Konjugieren gehen irreg.
lever {verbe transitif}, {m} {Nomen}: I. heben; II. {poids} hochheben; III. {impôts} erheben; IV. {interdiction} aufheben; V. {Militär} einziehen; VI. {lever verbe intransitif} {pâte} gehen; {jour} anbrechen; VII. {Historie} Lever {m} / Audienz am Morgen, Morgenempfang bei einem Fürsten;
lever pâte Verb
Konjugieren gehen Teig intransitiv
lever {verbe transitif}, {m} {Nomen}: I. heben; II. {poids} hochheben; III. {impôts} erheben; IV. {interdiction} aufheben; V. {Militär} einziehen; VI. {lever verbe intransitif} {pâte} gehen; {jour} anbrechen; VII. {Historie} Lever {m} / Audienz am Morgen, Morgenempfang bei einem Fürsten;
lever pâte Verb
  move: eine Forschungs- und Technologieplattform für die Mobilität von morgen «move» ist eine vom Bundesamt für Energie (BFE) co-finanzierte Forschungs- und Demonstrationsplattform der Empa.www.admin.ch   Move: une plateforme de recherche et de technologie pour la mobilité de demain  «move» est une plateforme de recherche et de démonstration de l’Empa cofinancée par l’Office fédéral de l’énergie (OFEN).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:26:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken