neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
salam :D
also ich hab einen iranischen Freund iund möchte ihn mit engem persischem Gedicht Überraschen. . . kan mir jemand helfen?:)

also zur Infortmation: ech lerne schon einbisschen Persichen ich kann schon : salam , nah , areh , duset daram, ma ham duset daram , ta bad ,ki?, cheh? Shayan(so heisst mein prinz), mikham al´ an bokoni mano (hehe lol :p),azizam , solh, samim e ghalbam duset daram . . .sagen , muss aber sagen dass diese sprache sehr schwer ist . . .
aber diese zu lernen echt lustig :) lol :)
15845660
Hallo Maya

Du kannst ja schon eine ganze menge ;-) schön! Mit einem Persischen Gedicht kann ich dir leider nicht weiter helfen. Da musst du mal einen Spezialisten fragen. Denn die Persischen Gedichte sind natürlich in mengen vorhanden, nur dann möchtest du auch sicherlich wissen wie die bedeutung der Gedichte sind. Ich glaube das könnte ich nicht, denn es ist einfach viel zu schwierig die Gedichte zu deuten, und ich will da auch nichts falsches übersetzten.
16065761
ooooh wie lieb von dir , aber es ist OKay :) bedanke mich trotzdem :) :) :) I love my boyfriend :p hehe
16068945
Hallo Maya

ich habe hier einen link für dich gefunden, wo du einige persische Gedichte von unserem berühmten Dichter mit deutscher übersetzung findest. Vielleicht kannst du ja etwas damit anfangen! Also alle perser kennen diesen Dichter und es wird auch oft benutzt:-)

http://community.iran-now.de/forum/viewtopic.php?t=44910
16246774
wow danke :) *happy*
16285885
 
das wäre super super nett von dir Nazanin wenn du mir das auch übersetzen würdest. Vielen DAnk nochmal!! :)
15819162
Ich würde es dir ja übersetzen, wenn ich das Lied oder den Text hätte. Also wenn du es hast, dann sende mir das an ziba80 (at) web.de und ich übersetzte es dir ;-)
15832736
du brauchst nicht das ganze Lied zu übersetzen ;). Ich möchte nur wissen (nur von diesem einen Satz was ich letztens eingegeben habe), was die einzelne Wörter bedeuten. Vielen vielen Dank für deine Mühe!! :)
15862167
Übersetzung!!!
ich würde gerne wissen was dieser Satz bedeutet; "dobare delam waseye in cheshat tang, shode ay setareh ay setareh bi to shab nuri nadare".

dobare: wieder

delam: mein Herz

waseye: für

in: das/dies

cheshat (Tscheschat): deine Augen

Tscheschm: Augen

Tang:eng/enge

shode: passiert

ay Setare: oh Stern

bi to: ohne Dich

nuri (nur): Licht

nadare: hat es nicht

Shab (schab): Die Nacht

Das in jeden einzellnen Wort zu übersetzen, ergibt natürlich in einzellnen auch keinen Sinn, aber das alles zusammen geschrieben ergiebt dieses schöne Lied :-)
16065037
 
vielleicht verlange ich jetzt zu viel, aber kannst du mir dieses Lied auch wörtlich übersetzen. also ich würde gerne die bedeutungen einzelner wörter lernen(von diesem lied "dobare delam waseye...")
15818855
 
vielen Dank Nazanin!!! Das ist wirklich nett von dir, dass du so schnell geantwortet hast und mir das übersetzt hast. Das Lied ist ja wirklich schön :). Danke nochmals!
15815661
:))
 
Hallo!!
ich würde gerne wissen was dieser Satz bedeutet; "dobare delam waseye in cheshat tang, shode ay setareh ay setareh bi to shab nuri nadare". Das ist bestimmt ein Lied oder? Für eine Übersetzung wäre ich dankbar :) !
15797015
Übersetzung!
Hallo :-)

jaaaaa, das ist ein Lied! Ein sehr schönes sogar ;-)

dobare delam waseye in cheshat tang shode, ay setareh ay setareh bi to shab nuri nadare:

Ich vermisse wieder deine Augen, oh mein Stern, oh mein Stern, ohne dich leuchtet nichts in der Nacht...
15801258
Hi Nazanin,
bitte kannst du mir den songtext von ( Omid duset daram) übersetzen.

Ich danke dir im voraus.

DANKE
18640588
Hallo nazanin,
hatte gesehen, dass Dich jemand um die übersetzung von dooset daram gebeten hatte, von omid.Ich liebe dieses Lied und suche schon überall nach der übersetzung. Könntest Du es mir auch übersetzen????
Das wäre super lieb.
gruß Mausefutz
19311332
 
hallo leute, bitte könnt ihr mir das schnell übersetzen?


Alles Gute zum Geburtstag mein Schatz!!
Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt!!
Du bist das beste was mir jemals passiert ist!
Du bist der gutherzigste und liebste mensch den ich kenne. Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen! Ich bin stolz so ein tolles mädchen als freundin zu haben.

Ich liebe dich
15763495
Übersetzung!
Alles Gute zum Geburtstag mein Schatz!!
Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt!!
Du bist das beste was mir jemals passiert ist!
Du bist der gutherzigste und liebste mensch den ich kenne. Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen! Ich bin stolz so ein tolles mädchen als freundin zu haben.

Ich liebe dich
___________________________________________
Tawalodet mobarak azizam!!
man bishtar az har chiz tu donya duset daram!!
To behtarin chizi hati ke baram etefagh oftade!
To ghalbe narmi dari, wa mehrabuntarin adami hasti ke man mishnasam. Man dige nemitunam yek zendegi ra bedune to tassawor konam! Man eftekhar mikonam ke hamchin dokhatri ra be onwane dustdokhtaram daram.

MAN DUSET DARAM
15791359
wie wird azizam ausgesprochen?
19537429
 
übersetzung
Hallo zusammen! Kann jemand mir diesen Satz bitte übersetzen; "to chera ax az khodet nadari".

vielen Dank!!
15757983
wieso hast du kein bild von dir
15777339
 
Seite:  12     10