Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
schlechte Qualität
sad quality, poor quality
für etw. in der richtigen Stimmung / Laune sein
be in the mood for sth. Verb
die Laune, die Marotte
whim
Laune f
vagary Substantiv
Laune f
mood Substantiv
Laune f
whimsy Substantiv
Laune f
caprice Substantiv
Laune f
sulkiness Substantiv
Laune f
fancy Substantiv
Laune, Stimmung f
mood Substantiv
schlechte Laune
bad mood
üble Laune
spleen
gute Laune
goodwill
schlechte Laune
sulkiness
schlechte Laune f
bad temper Substantiv
in guter Laune
in a good temper
die Schlechten aussortieren
weed out the deadweight
guter Laune sein
to be in a good temper Verb
guter Laune sein
to be in good spirits Verb
schlechte Laune haben
be in a strop UK ifml Redewendung
bei schlechten Wetter
in bad weather
eine mürrische / griesgrämige Laune
a grabby mood
schlechte Laune, Wut - Spleen
spleen - peculiar habit
jem. bei Laune halten
humor somebody
nur so eine Laune
a passing fancy
ganz nach Laune / Gusto
at one's own whim Redewendung
aus einer Laune heraus
on a whim
gute / schlechte Laune haben
be in a good / bad mood Verb
einen schlechten Start haben
get off on the wrong foot
ganz nach Lust und Laune
just as the fancy takes me/you
unter einem schlechten Stern stehend
be star-crossed Redewendung
in guten wie in schlechten Zeiten
for better or worse
sich aufmuntern, bessere Laune bekommen
cheer oneself up
Er hatte einen schlechten Tag.
It was his off day.
in schlechter Laune
in a bad temper
schlechter Laune sein
to be in bad temper Verb
die Zielscheibe seines Zorns / seiner Laune
the target of his temper
nicht von schlechten Eltern sein (ifm.)
be a bit of all right Redewendung
seine schlechte Laune an jdn. auslassen
take one's bad temper out on sb. Redewendung
Pessimismus und Pessimisten haben einen schlechten Ruf.
Pessimism and pessimists have a bad reputation.
mal ist er kooperativ, mal nicht, je nach Lust und Laune
he'll cooperate or not, as the mood takes him
musst du deine schlechte Laune / Wut unbedingt an mir abreagieren?
do you really have to vent your spleen on me?
seinen schlechten Ruf hat es sicher, weil das Wetter sehr wechselhaft ist.
the bad reputation has probably been due to the ever changeable weather.
abgesehen von dem schlechten Wetter hatten wir wirklich einen großartigen Urlaub.
Despite the bad weather, we had a really great holiday.
er hat einen schlechten Ruf aber eigentlich ist er eine wirklich nette Person.
He's got a bad reputation but he's actually a really nice person.
Jetzt mach dich doch wegen einer schlechten Note nicht selbst runter. Nächstes Mal bist du wieder besser.
Don't bash yourself over one bad mark. You'll do better next time.
Dekl. schlechtes Gemälde - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: daub (verb): I. {v/t} schmieren , beschmieren , verschmieren , bestreichen (auf [Akkusativ]; II. daub on / schmieren , streichen (auf [Akkusativ]); III. (Wand) bewerten , verputzen; IV. {figürlich} besudeln; V. {v/i} (paint) klecksen , schmieren; VI. (Lehm-)Bewurf {m}; VII. (paint.) Schmiererei {f} , Farbenkleckserei {f} , schlechtes Gemälde {n};
daub Substantiv
Nichts breitet sich schneller aus als das Licht, abgesehen vielleicht von schlechten Nachrichten, die ihren eigenen Gesetzen folgen. (Douglas Adams, 1952-2001, brit.Schriftsteller)
Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws.
Dekl. Laune -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv
Wenn mehr von uns Essen und gute Laune und Gesang höher schätzen würden als Gold zu horten, wäre die Welt fröhlicher (J.R.R.Tolkien, 189-1973, brit.Schriftsteller)
If more of us valued food and cheer and song abovre hoarded gold, it would be a merrier world.
Dekl. Göpel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim bergb Bergbau Substantiv
Dekl. Marotte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv
Dekl. Grille -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:33:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1