pauker.at

Englisch Deutsch leistete Beihilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
leistete afforded
leistete rendered
Beihilfe
f
abetmentSubstantiv
Beihilfe
f
grantSubstantiv
Beihilfe, Taschengeld allowanceSubstantiv
Beihilfe f, Hilfsmittel
n
aidSubstantiv
er leistete harte Arbeit. he did some hard work.
er leistete keinen Widerstand he made no resistance
erreichte, leistete, erlangte, vollendete achieved
jemandem Gesellschaft leisten to keep someones company Verb
jemandem Gesellschaft leisten transitiv to keep company with someone Verb
Subvention, Beihilfe (aus öffentlichen Mitteln) subsidy
Beihilfe f leisten (zu einem Verbrechen n ) to abet (a crime)Verb
Beihilfe, Gewinn, Leistung, Nutzen, Rente Unterstützung, Vorteil, Zuschuss benefit
Programm, wobei Arbeitslose, die eine Firma gründen wollen und bereit sind, im ersten Jahr eine bestimmte Summe darin zu investieren, wöchentlich eine Beihilfe bekommen Enterprise Allowance Scheme
einen Eid leisten
english: swear (verb): I. {v/i} schwören, einen Eid leisten, beschwören, geloben; II. {v/t} einen Eid leisten, einen Eid schwören; III. fluchen; IV. beschwören, eidlich bekräftigen; {Jura}, {amerikanisch} Haftbefehl durch eidliche Strafanzeige erwirken; V. (Rache, Treue, etc.) schwören; VI. auch swear in / jmdn. vereidigen, swear into an office / jmdn. in ein Amt einschwören;
swear Verb
Abhilfe leisten transitiv
english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen;
help Verb
sich genehmigen oder leisten
english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken;
indulge in Verb
gewährleisten transitiv
english: warrant {s}, {v}: I. {s}: warrant of attorney / Vollmacht {f}, Befugnis {f}, Berechtigung {f}; II. Rechtfertigung; not without warrant / nicht ohne gewisse Berechtigung; III. Garantie {f}, Gewähr {f} (auch fig.); IV. Berechtigungsschein {m}; V. {Jura} (Vollziehungs-, etc.)Befehl {m}; warrant of apprehension / a) Steckbrief {m}; b) auch warrant of arrest / Haftbefehl {m}; VI. {MIL} Patent {n}, Beförderungsurkunde {f}: warrant (officer) / a) {Schifffahrt} (Ober)Stabsbootsmann {m}; Deckoffizier {m}; b) {MIL} (in etwa) (Ober)Stabsfeldwebel {m}; VII. {Kommerz} (Lager-, Waren-)Schein {m}; bond warrant / Zollgeleitschein {m}; VIII. {Kommerz} (Rück-)Zahlungsanweisung {f}; IX. (besonders) {v/t} {Jura} bevollmächtigen, autorisieren; X. rechtfertigen, berechtigen zu; XI. (auch) {Kommerz} garantieren, zusichern, haften für, gewährleisten; XII. bestätigen, erweisen;
warrant Komm.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:59:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken