pauker.at

Englisch Deutsch jmdm. auf den Fersen bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
aufklären reconnoitre British
reconnoiter amer.
milit, Brit.Verb
auf etw. hinauslaufen come down to sth.Verb
Dekl. Hochzeit
f

auf der Hochzeit
wedding
at the wedding
Substantiv
Dekl. Wartesituation auf Datenbanksperre
f
database lock waitinforSubstantiv
Dekl. Stelzen
f, pl

Leute auf Stelzen
stilts
people on stilts
Substantiv
Dekl. Wunschliste
f

Ziele auf der Wunschliste
bucket list
bucket list locations
Substantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. Auswirkung
f

Auswirkung(en) auf die Gesellschaft
impact
impact on society
Substantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Etikett
n

Hinweisschild auf Artikeln
tag, labelSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Tisch
m

auf dem Tisch
table
on the table
Substantiv
lenken auf divert to
aufpassen keep an eye on Verb
Dekl. Manuskript
n

schaute auf das Manuskript
script
looked at the script
Substantiv
Konjugieren aufhören break off Verb
aufhalten transitiv to keep Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
bleiben abide Verb
zog auf twitted
zog auf fostered
rauhte auf roughens
rauhte auf roughed
auf(...hinauf) onto
richten auf point at
zieht auf twits
wirken auf have an impact on
auf wiedersehen bye-bye
basieren auf based on
nimmt auf absorbs
auf lateinisch in Latin
zurückgreifen auf intransitiv draw onVerb
Mach auf! Get the door!
gehefted auf glued to
auf Zeit against the clock
verteilt auf disperse,spread out
hinweisen auf refer to
Übrig bleiben be left
auf einmal in one sitting
Pass auf! Look out!
Hals über Kopf (eigentlich Kopf über Fersen) head over heels
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
Wach auf! Wake up!
Pass auf Kinder auf take care with children
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Gang herausnehmen put the car in neutral
nimmt wieder auf resumes
stolz [auf] proud [of]
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
nimmt wieder auf readopts
Hör auf damit! Don't go on like that!
nimmt vorweg auf prerecords
spezialisieren auf Geschäftsfranzösisch specialize in commercial French
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 16:28:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken