pauker.at

Englisch Deutsch cup cakes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
stark dekorierte Kuchen / Gebäck fairy cakes
Tasse f, Becher m, Pokal
m
cupSubstantiv
Außenring
m
cupSubstantiv
Becher m, Tasse
f
cupSubstantiv
Pokal (auch Sportpokal)
f
cupSubstantiv
Körbchen (BH)
n
cupSubstantiv
Wettkampf
m
cupSubstantiv
Tasse
f
cupSubstantiv
Stimme,Stimmrecht cup
Dekl. Pokal (auch Sportpokal)
m
cupSubstantiv
eine Tasse Tee a cup of tea
kelchförmig cup shaped
Pokalendspiel
n
cup finalSubstantiv
Dekl. Teegebäck
n
tea cakes
pl
Substantiv
Schnabeltasse
f
feeding cupSubstantiv
Wanderpokal
m
challenge cupSubstantiv
Pokalspiel
n
cup tieSubstantiv
Pokalsieger
m
cup winnerSubstantiv
Schmierbüchse
f
grease cupSubstantiv
Eierbecher
m
egg cupSubstantiv
Kaffeetasse
f
coffee cupSubstantiv
Dekl. Saugnapf
m
suction cupSubstantiv
Dekl. Eierbecher
m
egg cupSubstantiv
Dekl. Porzellantasse
f
china cupSubstantiv
Dekl. Becherstapeln
n
cup-stackingSubstantiv
Dekl. Schwimmwettkampf ...kämpfe
m
swim cupSubstantiv
Dekl. Weltmeisterschaft
f
World CupSubstantiv
Pappbecher
m
paper cupSubstantiv
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? Would you like a cup of coffee
Dekl. Siegerpokal
m
winner's cupSubstantiv
von der Ernte in die Tasse crop-to-cup
den Becher bis zur bitteren Neige leeren drain the cupVerb
weggehen wie warme Semmeln sell like hot cakes ugs umgspVerb
reißenden Absatz finden sell like hot cakes Verb
das wichtigste Rennen ist der Ascot Gold Cup. the most important race is the Ascot Gold Cup.
eine Tasse Kaffee a cup of coffee
eine Tasse Schokolade a cup of chocolate
eine Tasse Kaffee trinken have a cup of coffee
Gebäck
n
cakes, biscuits, cookies [Am.], pastrySubstantiv
jem. Ding sein be one's cup of teaRedewendung
die Hand hinters Ohr legen cup one's ear with one handVerb
sie gießt Tee in die Tasse. she pours tea into the cup.
Das ist nicht mein Fall. It's not my cup of tea.
das gefällt mir nicht. br.sl. it's not my cup of tea.
sie tranken schnell eine Tasse Tee they were snatching a quick cup of tea
ich trinke Kaffee. Das ist meine Tasse. I'm drinking coffee. That's my cup.
nicht so ganz jem. Fall sein not to be sb.'s cup of tea
Ich schenke weniger Geburtstagskuchen als Ostereier. I gift fewer birthday cakes than Easter eggs.
nicht so ganz jem. Sache sein not be somebody's cup of tea ugsRedewendung
aber es war vermutlich nicht so ganz Janes Sache. but it probably wasn’t Jane’s cup of tea.
nicht so ganz jmds. Sache sein not be sb.’s cup of tea ugs
Gieß mir eine Tasse Tee ein. - Gieß mir keine Tasse Tee ein. Pour me a cup of tea. - Don't pour me a cup of tea.
Er ist immer mürrisch bevor seiner ersten Tasse Kaffee. He is always grumpy before his first cup of coffee.
Bei diesem eisigen Wetter gehen Schlittschuhe weg wie die warmen Semmlen. With this freezing weather, ice skates are selling like hot cakes.
Sie halten die Teeblätter aus der Tasse mit einem Teesieb fern. you keep the tea-leaves out of the cup with a tea-strainer.
Hört sich eine dampfende Tasse Schokolade nicht gut an? Doesn't a steaming cup of hot chocolate sound good?
Die neue Bäckerei hat viel mehr Kuchen zur Auswahl als die alte. The new bakery has a much wider range of cakes than the old one.
Zu dieser Jahreszeit habe ich immer eine kochend heiße Tasse Tee nach dem Heimradeln nach der Arbeit. At this time of year, I always have a piping hot cup of tea after cycling home from work.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:41:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken