| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Vereinsname des TuS Geretsried, Flussraten pl |
River Rats pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Fluss Flüsse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
alte Schreibung Fluß |
river -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Flusspferde n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
river horses pl | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. Flussufer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
river bank | | Substantiv | |
|
Dekl. Flussbett n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
river bed | | Substantiv | |
|
Dekl. Themse -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ein Fluss, der durch Südengland fließt und der London mit der Nordsee verbindet; GB |
River Thames | | Substantiv | |
|
awin Manx
deutsch: Fluss |
river -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Flussschiffahrt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
river navigation -s | | Substantiv | |
|
am Rhein |
on the river Rhine | | | |
|
in den Fluss fallen |
fall into the river | | | |
|
Dekl. die Flussufer n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
the banks of the river pl | | Substantiv | |
|
durch einen Fluss schwimmen |
to swim across a river | | Verb | |
|
Dekl. Sankt-Lorenz-Strom -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
drittgrößter Fluss in Nord-Amerika und entwässert die Großen Seen zum Atlantik; französisch: Fleuve Saint-Laurent |
the St. Lawrence River | | Substantiv | |
|
sie überspannt den Fluss … |
it spans the River … | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Flusslauf ...läufe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
course of a river -s | | Substantiv | |
|
verraten und verkauft sein |
to be sold down the river | figfigürlich | Verb | |
|
Er bekommt Wasser aus dem Fluss. |
He gets water from the river. | | | |
|
Sie bekommt Wasser aus dem Fluss. |
He gets water from the river. | | | |
|
Der Mississippi ist ein langer Fluss. |
The Mississippi is a long river. | | | |
|
Ghat, stufenaratige Uferbefestigung
Ghats am mächtigen Gangesfluss |
ghat
ghats on the mighty River Ganges | | | |
|
der Stein rollte das Ufer hinunter in den Fluss. |
the stone rolled down the bank and into the river. | | | |
|
der Fluss wird von einigen kleineren Flüssen gespeist |
the river is fed by several smaller streams
(supply) | | | |
|
Er verbringt jedes Wochenende unten am Fluss |
He spends every weekend down at the river. | | | |
|
Die Themse wurde 1957 als biologisch tot erklärt. |
The River Thames was declared “biologically dead” in 1957. | | | |
|
Dublin ist durch den Fluss Liffey in eine Nordseite und Südseite geteilt. |
Dublin is divided by the River Liffey into northside and southside. | | | |
|
Bath liegt am Fluss Avon, der auch durch Stratford fließt. |
Bath is on the River Avon, which also flows through Stratford. | | | |
|
Dublin liegt an der Ostküste Irlands, an der Mündung des Flusses Liffey. |
Dublin is on the east side of Ireland, at the mouth of the River Liffey. | | | |
|
Nach Tagen des Regnens überschwemmte der Fluss sein Ufer und überflutete die Landschaft. |
After days of rain the river overflow his banks and flooded the countryside. | | | |
|
Der längste Fluss des Areals ist der Evros an der Grenze zu Thrakien mit einer Gesamtlänge von 204 Kilometern, der in den Thrakischen Golf mündet.www.urlaube.info |
The longest river of the area is Evros at the border of Thrace with a total length of 204 kilometres that disembogues in the bay of Thrace.www.urlaube.info | | | |
|
das berühmte "Boat Race" zwischen den Universitäten Oxford und Cambridge findet jedes Jahr im März auf der Themse statt. |
the famous boat race between the universities of Oxford and Cambridge takes place every year in march on the River Thames. (The Boat Race) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:05:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |