| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Pauker m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lehrer |
beak
teacher | | Substantiv | |
|
Dekl. Web-Status m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Web status | | Substantiv | |
|
Entwicklung von Web-Anwendungen f |
web application development | | Substantiv | |
|
Konjugieren fragen |
ask | | Verb | |
|
bitten,fragen |
ask | | Verb | |
|
Web, Internet |
web | | | |
|
Web-Browser m |
Web browser | | Substantiv | |
|
Web-Client m |
Web client | | Substantiv | |
|
Web-Objekt n |
Web object | | Substantiv | |
|
Web-Shop-Daten f |
Web Shop data | | Substantiv | |
|
Web-Dynpro-Anwendung f |
Web Dynpro Application | | Substantiv | |
|
Briefzins m |
ask | | Substantiv | |
|
Verkaufsangebot n |
ask | | Substantiv | |
|
Bahn ffemininum, Papierrolle f |
web | | Substantiv | |
|
Anforderung f |
ask | | Substantiv | |
|
Dekl. Gewebe n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
web | | Substantiv | |
|
Steg m |
web | | Substantiv | |
|
fragen |
ask | | | |
|
verlangen |
ask | | Verb | |
|
auf das Web zugreifen |
to access the Web | | Verb | |
|
der Zugriff aufs Web |
the access to the Web | | | |
|
jemanden hereinbitten |
ask in; ask someone to come in | | | |
|
Schwimmfüße |
web feet | | | |
|
Dekl. Spinnennetz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
spider´s web | | Substantiv | |
|
Dekl. Web-Adresse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
URL | | Substantiv | |
|
Spinnwebe f |
spider web | | Substantiv | |
|
zweibahnig |
dual web | | | |
|
Schwimmfuß m |
web foot | | Substantiv | |
|
Internettelefonie f |
Web telephony | | Substantiv | |
|
eine Frage stellen transitiv |
ask a question | | Verb | |
|
Briefkurs m |
ask rate | | Substantiv | |
|
nach etwas fragen, um etwas bitten |
ask for | | | |
|
auffordern |
to ask | | Verb | |
|
bitten |
to ask | | Verb | |
|
Web-Adressen Diebe |
Domaingrabbers | | | |
|
um einen Gefallen bitten transitiv |
ask for a favour | | Verb | |
|
zurückerbitten |
to ask back | | Verb | |
|
herbestellen |
to ask to come | | Verb | |
|
bitten Sie ihn hereinzukommen |
ask him in | | | |
|
bitten |
to ask request | | Verb | |
|
Bitten Sie sie herein. |
Ask her in. | | | |
|
Website-Komponente f |
Web site component | | Substantiv | |
|
Stellt eine Frage. |
Ask a question. | | | |
|
verlangen, erbitten |
to ask for | | Verb | |
|
ausbitten |
to ask for | | Verb | |
|
um (politisches) Asyl bitten transitiv |
ask for (political) asylum | | Verb | |
|
Papierbahn f |
web of paper | | Substantiv | |
|
bitten um |
to ask for | | Verb | |
|
bezahlt Brief |
market cleared, ask | | | |
|
Frage nach dem Preis. |
Ask the price. | | | |
|
um Verzeihung bitten für transitiv |
to ask pardon for | | Verb | |
|
WWW-Browser m |
web browser, WWW browser | | Substantiv | |
|
um einen Gefallen bitten |
to ask a favour | | Verb | |
|
Darf / Dürfte ich fragen, ob ... ? |
May I ask if ... ? | | | |
|
www |
www= world wide web | | | |
|
Darf ich Sie / dich nach Ihrem/n/r /deinem/n/r ... fragen? |
Could I ask your ... ? | | | |
|
Wenn du mich fragst... |
If you ask me | | | |
|
jem. anregen, ermuntern
dich ermuntern, zu fragen |
prompt sb.
prompt you to ask | | Verb | |
|
manchmal frage ich mich (2) |
sometimes I wonder, sometimes I ask myself | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 16:15:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |