pauker.at

Englisch Deutsch (Zwischen-)Anfrage, Zwischenfrage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Zwischenfrage -n
f
interposed questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Anfrage -n
f
questionSubstantiv
Dekl. offene Anfrage -n
f
open RFQinforSubstantiv
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
zwischen, unter among
Gang zwischen Sitzbänken aisle
Zwischen... temporary
Anfrage
f
request for quotationSubstantiv
Anfrage
f
indicationSubstantiv
Anfrage
f
querySubstantiv
Anfrage
f
inquirySubstantiv
Anfrage
f
requestSubstantiv
zwischen inter
zwischen between
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
f
B2C (business-to-consumer)Substantiv
Zwischen- interim
zwischen insinde
zwischen during
zwischen among
zwischen amongst
zwischen betwixt
zwischen Büroabteilungen interoffice
Mischung zwischen cross between
zwischen Fabrikationsbetrieben interplant
eingehende Anfrage
f
incoming RFQSubstantiv
zwischen Kulturen cross-culturallyAdjektiv
zwischen Städten interurban
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
schalten zwischen toggle
unter, zwischen cymbals
zwischen Systemen intersystem
zwischen (mehreren) among
zwischen, unter between
zwischen Spuren intertrack
unter, zwischen among
unter (zwischen) amongst
Unterschied zwischen difference between
Spannung zwischen friction between
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
schwanken zwischen ... und ... to vary from ... to ...Verb
Ihre Anfrage vom Your enquiry dated
Pause zwischen Schulstunden period of rest or recreation
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien)
m
cricket pitchSubstantiv
Schecks auf Anfrage on demand checkSubstantiv
eine Anfrage machen, anfragen to inquireVerb
Beziehung zwischen den Rassen Race relations
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
zwischen den Älteren (absolut) among the elderly
etwas zwischen Abfall finden scavenge sth.
eine Unterschied machen (zwischen) to distinguish (between)Verb
Leute zwischen 80 und 89 octogenerian
Vereinbarkeit zwischen Leben und Beruf work-life-balance
Fußpilz zwischen deinen Zehen bekommen get athlete's foot between your toes
Beziehungen zwischen mindestens zwei Unternehmen B2B (business-to-business)kaufm. SpracheRedewendung
Auszeit zwischen Schule und Universität gap year
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden slottered between two older buildings
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen
(EU)
bilateral conversion rates between participating currencies
(EU)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:37:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken