"Auch das wird vorübergehen. Was für eine Art (Sorte) Mensch du doch bist.*"
*) Es könnte auch ein Frage sein:
"Was für eine Art (Sorte) Mensch bist du?"
Dazu müsste es sich aber um einen eigenen Satz handeln, und am Ende müsste ein Fragezeichen stehen. Beides ist nicht der Fall. Daher glaube ich, es ist die oben übersetzte Feststellung gemeint.
Hallo ich bins nochmal der Pate ich bedanke mich das ihr mir letztens so schnell weiter geholfen habt hab nun noch etwas für euch was ihr mir wenn ihr zeit und lust habt evtl überstzen könntet danke schön!!!
-Gürtel
-halt ihn fest
-Gürtel
-Gesicht
-schlagen
-gib mir den ball
danke euch schonmal im vorrus tschöööös
"und meine arme Kati*, warum quälst du sie
ich gebe ihr** jedenfalls jede Erlaubnis: wenn sie dich umbringen will, soll sie es tun" [was hoffentlich nur bildlich gemeint ist ;-)]
*) Gut dass du darauf hingewiesen hast, dass es ein Name sein könnte. Es macht nur als Name einen Sinn.
**) Fehler im griechischen Text: es müsste "ths" statt "thn" heißen.
Hey ihr lieben!Ich finds so super dass es hier leute gibt die einem so weiterhelfen können!Ohne euch wär ich wirklich verloren!!!Griechen die kein englisch können-.- dann muss man es eben auf greichisch schreiben..
also hier wieder ein text:
"Ich habe so Angst dass ich dich verliere in der zeit in der ich nicht bei dir sein kann..ich fühle mich wirklich allein:( Wo arbeitest du denn?Wie lange bliebst du noch auf Creta?Pass auf dich auf schatz,ich liebe dich!"
"Fovamai toso poly mhpws se xasw kata to diasthma pou den mporw na eimai konta sou. Niwthw pragmatika monh. :( Pou douleveis dhladh? Gia poson kairo tha meineis sthn Krhth? Prosexe ton eavto sou, mwro mou, s' agapw!"
ich habe Angst,dich zu verlieren.Die Vorstellung daran macht mich sehr traurig.Wirst du auf mich warten?Du machst mich verrückt,ohne dich kann ich nicht mehr leben.Ich liebe dich wie keinen andren.
"Fovamai mh se xasw. Afti i idea me kanei poly lyphmenh. Tha me perimeneis? Me trelaineis, xwris esena den mporw na zhsw pia. Se agapw oso kanenan allon."