Hallo! Ich binn Studentin aus Lettland und studiere Übersetzen und Dolmetschen in Deutsch. Ich finde diese Homepage als eine gute Möglichkeit um nicht verständliche Begriffe oder schwierige Konstruktionen in Grammatik zu lösen und verstehen. ich möchte Ihnen fragen, ob Sie vielleicht eine Webseite oder irgendwelche Bücher wissen, die mir helfen würden in verschiedene Dokumente, wie z. B. Zeugnisse, Bescheinigungen, Verträge u.s.w. besser auskennen. Ich meine: spezifische Fachwörter, Satzkonstruktionen. Es ist für mich schwierig zu finden....
Danke!
Hallo,
bitte liefert mir eine ausführliche Begründung warum es heißt: Das Fell des Bären ist dick. und nicht Das Fell des Bärens ist dick.
Bitte schnell.
Danke. Julia
Die beste Begründung ist, dass die Mehrzahl aller Deutschsprachigen 'des Bären' sagen und nicht 'des Bärens'. Die Grammatik hält den Mehrheitsgebrauch fest als: der Bär, des Bären, dem Bären, den Bären.
Der Genitiv wird bei männlichen Substantiven durch -(e)s oder -en markiert. Beide zusammen gibt es nicht.
Dann gibt es allerdings noch den merkwürdigen Fall 'das Herz', 'des Herzens'.
Hallo!
Kann mir jemand erklären, um was für eine Zeitform es sich bei folgendem Beispiel handelt oder woraus diese Form abgeleitet ist:
Ich war gestern schwimmen.
Existiert eine Form 'sein+Infinitiv' im Sinne von 'gehen+Infinitiv' oder 'hören+Infinitiv' etc.? Ist das ev. eine verkürzte Form einer anderen Tempusform?
Zum einen der Inhalt. Einen wissenschaftlichen Text kann man nur zusammenfassen, denn man erzählt ihn nicht.
Zum anderen der Erzählstil. Eine Nacherzählung ist in der Art der Vorlage gehalten, eine Zusammenfassung weicht davon ab.
Schau mal hier zum Thema Nacherzählung:
http://www.kidsnet.at/Deutsch/nacherzaehlgrunds.htm
Ist zwar für Kinder, aber an der Struktur einer Nacherzählung ändert sich ja nichts.
Eine Zusammenfassung ist mE nach kürzer, enthält weniger Details und berichtet, ggfs. sogar stichpunktartig, sachlich den Inhalt eines Dokuments/Texts etc.
Datumsangaben zusätzlich zur Angabe des Wochentages können als Apposition (Beifügung) oder Aufzählung aufgefasst werden.
Sieht man es als Apposition, muss die Datumsangabe im gleichen Fall wie das Bezugswort (der Wochentag) stehen und durch Kommas abgetrennt werden:
"am Sonntag, dem 23. Januar, war er wieder arrogant" (Dativ)
"die Sitzung wird auf Montag, den 24. Januar, verlegt" (Akkusativ)
Sieht man es als Aufzählung, steht die Datumsangabe im Akkusativ:
"am Sonntag, den 23. Januar schrieb er diese Zeilen"
In deinem Fall kannst du dich um die Entscheidung ob Apposition oder Aufzählung drücken (bis auf Komma setzen oder nicht falls der Satz noch weiter geht), denn 'Montag' ist hier Akkusativ. Es geht also nur:
Hinweise für Montag, den 24. Januar(,) (werden dankend entgegen genommen.
Bin heute zum erstem Mal in diesem Forum und finde deine Beiträge sehr gut und erhellend. Bei diesem dürfte dir allerdings ein Tippfehler unterlaufen sein: "entgegengenommen" wird auch in neuer Rechtschreibung zusammengeschrieben. Sorry fürs Pingeligsein :-)
Hallo,
ich wohne seit dem sommer in Italien und besuche ein Italienisches Gymnasium wo ich deutsch als fremdsprache habe. Nun moechte mein Deutschlehrer von mir wissen was wann man kein und wann man nicht benuetzt. Da ich 9 Jahre in deutschland gelebt habe mach ich das voellig automatisch doch ich habe nirgendswo eine regel fuer nicht und kein gefunden. oft kann man ja beides benuetzen (ich spiele kein Fussball, ich spiele nicht Fussball). aber was ist denn nun die genaue grammatik regel dafuer???
"Kein" verwendet man, um Substantive mit unbestimmtem Artikel oder ohne Artikel zu verneinen.
Zum Bsp.: Das ist kein Auto, das ist ein Fahrrad.
Der Schrank hat keine Schubladen.
Für alle anderen Fälle nimmt man "nicht" :
Ich wohne nicht in Leipzig.
Der Stuhl ist nicht bequem.
Das Radio funktioniert nicht.
Hallo,
mein Deutschlehrer hat mir mal gesagt, dass man 'ich werde in 2005 grossen Erfolg haben...' im Deutschen nicht sagt. Dies sei namlich eine typisch Englische Form und im Deutschen vollig ungebrauchlich.
Doch immer wieder hort man im Fernsehen vor allem von Wirtschaftsleuten, Marketingleuten, Borsianern solche Formulierungen.
Demnach ware das ja ein schones Beispiel fur Denglisch, oder?
Kann mir jemand naheres dazu sagen? Sind Deutschlehrer hier im Forum? Ist das wirklich total falsch, geduldet oder einfach nur schlampiges Deutsch? Was sagt der Duden dazu, habe bisher keine zufriedenstellende Erklarung im Netz gefunden.
Vielen Dank fur Eure Tips!
Sorry haette gleich die richtigen Formen dazuschreiben sollen, denn MIR ist schon klar dass es falsch ist und wie es richtig heissen muss auch, ICH selbst sage das auch nie, weil ich das eine ziemlich haessliche Form finde, somit nehme ich sehr wohl Anstoss und auch viele andere, wie sich in meiner Klasse damals zeigte. Mein Lehrer fuehrte damals eben noch aus, dass es eine englische Ausdrucksform waere und eben keine deutsche.
Mich wurde dennoch vorrangig interessieren was Sprachwissenschaftler/Lehrer/Fachleute dazu sagen, woher kommt es, dass sich diese Ausdrucksform im Deutschen einbuergert, kann da ein(e) Fachfrau/-mann weiterhelfen?
Warum ist sie ueberhaupt falsch und ist diese Form durch die deutsche Grammatik ueberhaupt vorgeschrieben.
Und ich vermute, dass es sich eben durch den Einfluss des Englischen auf das Deutsche gerade auch primaer im Wirtschaftsbereich (achtet mal auf die Borsennachrichten im Fersehen) und sekundaer dann in der Umgangssprache einbuergert.
Oft muss man sich solche Dinge nur bewusst machen, denn viel zu oft redet man einfach das nach, was man irgendwo einmal aufgeschnappt hat, geht es euch da nicht auch so?
Deine Neugier in allen Ehren, aber übertreibst Du nicht ein wenig? Ein Muttersprachler mit gutem Sprachgefühl kann Dir so etwas immer präzise beantworten. Dazu hast Du ja die Möglichkeit zu fragen. Oder die Duden- Redaktion hat eine Ausdrucksweise schon sanktioniert.
Noch jedenfalls hat sich dieser Ausdruck nicht eingebürgert.
Danke Georg, aber ist dieses Forum nicht dazu da um grammatikalische Fragen zu stellen?
So, gestern wieder Boersennachrichten Jahresbilanz. Eine Frau sagt:"in 2004 ...", heute lese ich eine Aldiwerbung: "in 2005 sinken die Preise weiter", aber ich uebertreibe ja laut Georg. Mein gutes Sprachgefuehl sagt auf jeden Fall, dass das falsch ist, aber nicht alle scheinen dieses Sprachgefuhl zu haben. ;-)
Nono scheint ja sehr sachlich und kompetent zu sein, was ich hier so bisher gelesen habe. Du schreibt immer sehr hilfreiche Kommentare. Kompliment! Kannst Du dazu was beitragen. Woher kommt diese neudeutsche Form und ist sie irgendwo als falsch beschrieben oder wird sie nur durch das "Sprachgefuehl" als nicht richtig eingestuft? Habe bisher noch keine brachbare Erklarung gefunden (auch nicht in google. Ist doch klar dass man da zuerst sucht. oooohhh ;-))))*rolleyes*)
befasst sich mit der Frage und gibt eine Erklärung, die im wesentlichen deine Annahme (Anglizismus) bestätigt. Ich finde diese Ausdrucksweise selbst auch nicht schön, vermute aber, dass sie bald (in einigen zehn Jahren) Gleichberechtigung erlangen und dann grammatisch abgesegnet werden wird - leider. Aber so ist Sprachentwicklung, sonst würden wir heute noch Indoeuropäisch sprechen (oder Althochdeutsch).
Vielen Dank Nono, ich wusste doch daß man sich auf Dich verlassen kann!
Wird wohl doch schon öfter gebraucht als man (oder so mancher;-))) denkt, sonst hätte sich der Zwiebelfisch nicht damit beschäftigt. Komisch eigentlich, da die deutsche Version ja eh kürzer als die englische ist. Danke nochmal und Viele Grüße A.
kennt jemand von Euch evtl. eine gute Seite auf spanisch/deutsch, mit der man (n) gut deutsch lernen kann....? Wäre super lieb, wenn ihr helfen könntet.