auf Deutsch
in english
auf Arabisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Arabisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Arabisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
Arabisch
Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.
Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. الحمد لله ;-)
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
731
729
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
08.10.2007
Happy
birthday
,
feliz
cumpleano
,
buon
compleanno
,
bonne
anni
sana 7elwa la a7la gamil.... meiner lieblingsübersetzerin cristina wünsche ich alles liebe und gute zum geburtstag, vor allem wünsch ich dir, daß du mich bald wieder siehst :-)))))))
und hier was rausgesucht extra für dich naja die anderen dürfen auch :-) bacioni
http://youtube.com/watch?v=cY0f0475lZM&mode=related&search=
http://youtube.com/watch?v=9JXAv4Y50So
und das find ich einfach nur schön :-)
http://youtube.com/watch?v=Bp-DzNH9iC4&mode=related&search=
p.s. du kannst es dir leisten kuchen zu essen, dann nutze es heute auch aus...
18687962
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
Happy
birthday
,
feliz
cumpleano
,
buon
compleanno
,
bonne
ui dass is ja nett, da schließ ich mich natürlich gleich an!
3id milad sa3id wa klul sana wa anti bikhaira!
18688040
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Happy
birthday
,
feliz
cumpleano
,
buon
compleanno
,
bonne
ich mich auch!!!:))))))
3id milad sa3id ya ummi!!!!!!!
Se dovessi ringraziare il cielo per tutto quello che ho, non basterebbe il firmamento intero per comprendere la preziosita della tua amicizia! sei il mio tesoro e non ti scordero mai! sei una persona molta speciale per me ti voglio un mondo di bene!!!!!
AUGURONI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
p.s. fammi i auguri anche a melina;) mi raccomando!!!
BACIONE GRANDE!!!!
18688242
Antworten ...
user_67523
07.10.2007
frage
"hayta" hat mich mein liebster genannt. finde aber nichts in der suche. bitte wieder mal um hilfe
18687429
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
Re:
frage
ich glaube du hast es falsch verstanden und es sollte hayete = mein leben heißen. wenn das ein libanesisches wort ist, dann kann ich es mir nicht anders erklären.
lg
18687527
Antworten ...
user_67523
➤
➤
Re:
frage
vilen dank nour el 3ain! dann hat er sich wohl vertippt... danke nochmal
18687563
Antworten ...
user_67910
07.10.2007
Anzeigen
Ich bräuchte dringend hilfe, ein freund von mir möchte seinen Namen in Arabischer Schrift haben, und ich hab ihm versprochen so schnell wie möglich herauszubekommen.
Könntet ihr mir da möglicherweise weiterhelfen ?
Sein Name ist : Emrah
Das h ist stumm und somit ein lang gezogenes a.
18686670
Antworten ...
nicy76
.
DE
EN
TR
FR
➤
in
früheren
übersetzungen
gefunden
زيبك
18686760
Antworten ...
user_67910
➤
➤
Re:
in
früheren
übersetzungen
gefunden
Hallo, danke erstmal für deine Bemühungen.
Ich möchte garnicht anzweifeln das, dass eine falsche übersetzung ist aber irgendwie kommt mir das komisch vor : ), kann auch sein das ich einfach nur falsch liege, bin der arabischen Schrift nicht wirklich mächtig.
Also falls das jemand bestätigen könnte wäre sehr lieb und nett, wie gesagt das soll keine kritik sein, falls du dir sicher bist tut es mir leid.
18686782
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
➤
➤
Re:
in
früheren
übersetzungen
gefunden
(at)
nicy76
da hat sich wohl füher mal jemand einen Spaß erlaubt, denn das was du da gefunden hast ist zu 200% falsch.
(at)
nour
امرا = Emrah könnte passen, gibt in google 137 Treffer.
Elissa hat mit einem türkischen Sänger Emrah mal ein Lied gesungen (Wehyat El Hob) - vielleicht findet man da die Schreibweise von dem Sänger auf arabisch, ich hab grad keinen Computer, mit dem ich arabisch googeln kann, vielleicht kann nour schauen, ob sie was findet.
18687102
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
➤
➤
➤
Re:
in
früheren
übersetzungen
gefunden
hab auch mal gegoogelt und siehe da, bin fündig geworden :-)
وحياة الحب مع امرا also da steht wayhat el hob mit emrah. also emrah ist so richtig geschrieben im arabischen.
lg
18687178
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
in
früheren
übersetzungen
gefunden
Seltsam... wieso wird der Mann(?) hinten mit -ah transkribiert im lateinischen, wo er doch im Arabischen einfach auf Alif endet, statt auf Ta' Marbuta? Sehr ungewöhnlich.
Gruß,
- André
18687853
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
Anzeigen
امرا bin mir aber nicht ganz sicher. da soll aber bitte ashia nochmal gucken. aber das was nicy geschrieben hat heißt zibik oder zibek oder so ähnlich.
18687003
Antworten ...
nicy76
.
DE
EN
TR
FR
➤
➤
Anzeigen
Sorry aber immerhin fallen durch soetwas falsche übersetzungen auf und können gelöscht werden
lg nicy
18687638
Antworten ...
user_65795
DE
EN
SP
FR
AR
06.10.2007
mayday
mayday
ashia wenn du mir da nochma helfen könntest.. dauert zu lange mir meinen kopf darüber zu zerbrechen da kommt immer nur irgendwas ganz verwirrendes raus
schatz die zeit vergeht garnicht ohne dich ich vermisse dich so unendlich und liebe dich noch viel viel mehr. schlaf gut mein baby knutschi
so oder so ähnlich bittü bittü :)
18686240
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
mayday
mayday
ya habibi, bleisch bik
al waqt yimschi bischwoija. twahachtek barcha, wa n7ibek barcha barcha. ahlam jamila ya hobbi, boussa kbira.
18686436
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
06.10.2007
eine
mal
andere
frage
von
mir
:)
kann mir jemand einen ratschlag geben wie man arbeit in der schweiz finden kann mit aufenthalstbewilligung für einen syrer?
jede hilfe/ratschlag herzlich willkommen!
dnake euch allen in voraus
18686233
Antworten ...
red_angel
.
DE
EN
FR
PT
AR
.
.
.
.
.
06.10.2007
Klausur...
Hallo ihr lieben Helfer! Ich bitte euch mal wieder um eine kleine Übersetzung ins Tunesische (alternativ Hocharabische):
Hallo du! Am Freitag muss ich eine Klausur schreiben, für die ich bis jetzt viel zu wenig gelernt habe. Daher muss ich in den nächsten Tagen am Schreibtisch sitzen bleiben. Ich wünsche dir aber dennoch einen schönen Tag!Liebe Grüße!
Danke euch!!
Liebe Grüße
18686183
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
Klausur
...
wie wärs mit alternativ Französisch?
18686504
Antworten ...
red_angel
.
DE
EN
FR
PT
AR
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Klausur
...
;-)
Also, ich weiß gar nicht, ob derjenige, der das lesen soll, Französisch kann....
Ich wollte ihn mit den SMS-Nachrichten überraschen, wollte, dass der schmunzelt und sich wundert....
Aber er kann ja deutsch.... Von daher ist es nicht nötig, das auf Französisch zu schreiben. Ich kenne ihn gar nicht so gut, weiß nicht, wie lange er eigentlich in Deutschland lebt.
Aber danke dennoch... ;-)
Liebe Grüße
18687376
Antworten ...
Lea al halue
06.10.2007
libanesisch
lernen
Hallo !
kann mir jemand helfen ich will unbedingt libanesisch lernen. Kennt jemand ein Buch oder eine Software zum lernen, aber bitte nicht nur für Reisen, sondern das man sich so mit Freunden und Bekannten unterhalten kann, da ich einen Libanesen heirate muss ich es dringend lernen. Ich bitte dringend um Hilfe
Liebe Grüße
18686164
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
libanesisch
lernen
schau mal da:
http://www.cedarseed.com/water/lebanese.html
18690045
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X