Ich bräuchte dringend hilfe, ein freund von mir möchte seinen Namen in Arabischer Schrift haben, und ich hab ihm versprochen so schnell wie möglich herauszubekommen.
Könntet ihr mir da möglicherweise weiterhelfen ?
Sein Name ist : Emrah
Das h ist stumm und somit ein lang gezogenes a.
Hallo, danke erstmal für deine Bemühungen.
Ich möchte garnicht anzweifeln das, dass eine falsche übersetzung ist aber irgendwie kommt mir das komisch vor : ), kann auch sein das ich einfach nur falsch liege, bin der arabischen Schrift nicht wirklich mächtig.
Also falls das jemand bestätigen könnte wäre sehr lieb und nett, wie gesagt das soll keine kritik sein, falls du dir sicher bist tut es mir leid.
da hat sich wohl füher mal jemand einen Spaß erlaubt, denn das was du da gefunden hast ist zu 200% falsch.
(at) nour
امرا = Emrah könnte passen, gibt in google 137 Treffer.
Elissa hat mit einem türkischen Sänger Emrah mal ein Lied gesungen (Wehyat El Hob) - vielleicht findet man da die Schreibweise von dem Sänger auf arabisch, ich hab grad keinen Computer, mit dem ich arabisch googeln kann, vielleicht kann nour schauen, ob sie was findet.
Seltsam... wieso wird der Mann(?) hinten mit -ah transkribiert im lateinischen, wo er doch im Arabischen einfach auf Alif endet, statt auf Ta' Marbuta? Sehr ungewöhnlich.
امرا bin mir aber nicht ganz sicher. da soll aber bitte ashia nochmal gucken. aber das was nicy geschrieben hat heißt zibik oder zibek oder so ähnlich.