pauker.at

Kurdisch Deutsch ava bike! / ava neke! (Verneinung)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
Proxy-Server einrichten Proksiyan ava bikeRedewendung
bebaut avaAdjektiv, Adverb
Auflegen! Asteng bike!Redewendung
Grüner Star
m

~, Glaukom (n)
ava reş
f
medizSubstantiv
bestätige! êre bike!Redewendung
Nichts unternehmen! Tiştekî neke!Redewendung
Dekl. Faksimile [lat. "mache ähnlich"] [originalgetreue Nachbildung, z. B. einer alten Handschrift] -s
n
Faksimile: "angorî bike" [biyanî: lat.] [nimûne: qedîmê destnivîs]Substantiv
bauen, errichten ava kirin, bike [bau(e)!, baut!]
دروستکردن;
Suchindex erstellen Pêristê ava bikin.inforRedewendung
entschuldige min ef bike
aufgebaut sein intransitiv ava bûn [vitr] Verb
Danke dir,euch (beim Abschied) Mala te/we ava!
zünden intransitiv şewitînVerb
Sprache hinzufügen Zimanekî zêde bikeRedewendung
bitte kerem bike (Pl. kerem bikin)
Entschuldigung! qusîra min efu bike
brennen intransitiv şewitînVerb
reinige/säubere deinen Bildschirm şaşa pak bika [bike K]
fraglich (Verneinung von tatsächlich) nediyarAdjektiv
Stille Wasser sind tief Ava hêdî hedî hecebê giran tênRedewendung
untergehen intransitiv
z.B. die Sonne geht unter, nicht in Form von Ertrinken gemeint
çûn ava [vitr]
çûn ava
Verb
Ruf das auf! (IT) bangî bike! (IT) (Soranî): bangi bka! ausgesprochen
Tu was Gutes ohne nachzufragen Xêra bike û di avê da berde.Redewendung
neugierig sein intransitiv
Präsens ich bin neugierig du bist neugierig er,sie, es ist neugierig wir sind neugierig ihr seid neugierig sie sind neugierig Verneinung im Präsens: ich bin nicht neugierig du bist nicht neugierig er,sie,es ist nicht neugierig wir sind nicht neugierig ihr seid nicht neugierig sie sind nicht neugierig
heyrî bûn [intrans.]
Präsens ez heyrî me tu heyrî yî ew heyrî ye em heyrî ne hûn heyrî ne ew heyrî ne Verneinung im Präsens: ez ne heyrî me tu ne heyrî yî ew ne heyrî ye em ne heyrî ne hûn ne heyrî ne ew ne heyrî ne
Verb
Die Welt ist eine Blüte, rieche daran und reiche sie deinen Freunden weiter Dinya guleke, bêhn bike û bide hevalê xweRedewendung
Heirate mit dem Herzen eines Großen und liebe mit dem eines Kleinen Bi dilê mezina bizewice, bi dilê biçuka hez bikeRedewendung
Dekl. fig Verleugnen, Verneinen n -en
n

~ (f), Verneinung (f); Verbalnomen im Kurdischen (natürlich auch im Allgemeinen Verleugnung, als auch Verneinung sinngemäß)
nanakirin --
f
figSubstantiv
Ein sehr schlechter Zustand ist es, "wenn" unser Volk seine Sprache vergißt
wenn/ku Zustand/rewşeke: das Nomen der Zustand (m/im Deutschen) wird genauer bezeichnet "schlechter Zustand", das Nomen "rewş" erhält daher die Ezafe-Endung: -eke. Also rewşeke. Unbestimmte Ezafe-Endungen: bei maskulinen Nomen: -ekî bei femininen Nomen: -eke im Plural für beide Nomen: -ine
Rewşeke gelek xirab ew e "ku" gelê me zimanê xwe ji bîr bike
Redewendung
Dekl. Westen
m

Himmelsrichtung
Rojava
f

Rojava: Ji çar aliyên bingehîn yek e, aliyê lê roj diçe ava rojava ye
Substantiv
drücken transitiv
Türkçe: sıkmak
Synonym:ausdrücken, auspressen, (aus)wringen
givaştin an guvaştin
givaştin {an jî} guvaştin: Bi şidandinê ava tiştekî jê derxistin; bigivişe, digivişe; Tirkî: sıkmak
Synonym:givaştin {an jî} guvaştin
Verb
föderal lat.
föderal: bundesmäßig
federal lat.
federal: Welatê yekîtîya wî li ser deverên xweser ava kiriyê; bi rêya federasyonê yekitiya xwe ava kiriye.
lat.
tun, machen transitiv kirin
Imperativ: 1.-3. Pers.sing. bike! 1.-3. Pers.pl. bikin! Futur: (d)ê bikim (d)(y)ê bikî (d)ê bike (d)ê bikin (d)ê bikin (d)ê bikin (d)ê bikin
Verb
Dekl. Gefäß n, Ader f -e
f

Gefäß, Ader: 1. (Anatomie) a. (Anatomie) (bei Mensch und Tier) röhrenförmige, Blut oder Lymphe führende Leitungsbahn. 2. (Botanik) röhrenförmige Leitungsbahn, die dem Transport von Wasser und der darin gelösten Nährsalze dient; Trachee Türkçe: damar;
tamar Anato. an damar
tamar: 1. Di laş de lûlika xwîn tê de digere. 2. Di dar û rehekanda xetên ku ava wê tê de digere. Tirkî: damar
anatoSubstantiv
hinzufügen [Anlage beilegen, hinzufügen, beilegen /diber dan] transitiv
Türkçe: katmak
diber kirin
Präsens: 1. Pers. Sing. diber dikim; 2. Pers. Sing. diber dikî; 3. Pers. Sing. diber dike; 1. Pers. Pl. diber dikin; 2. Pers. Pl. diber dikin; 3. Pers. Pl. diber dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. diber bike!; 1.-3. Pers. Pl. diber bikin!; Tirkî: katmak
Verb
bereiten transitiv amade kirin
Präsensstamm: amade...k Präsens: amade + di + k ez amade dikim; tu amade dikî; ew amade dike; em amade dikin; hûn amade dikin; ew amade dikin; Imper. Sing.: amade bike! Pl.: amade bikin!
Verb
bestatten transitiv defîn kirin
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
beerdigen transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
beisetzen transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
begraben transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
Dekl. Überschwemmung -en
f

Beispiel: a) das Überschwemmen b) Ergebnis einer Überschwemmung
laser
laser: ji bûyera ku ava baran an î a berfê li kaş û hevrazan bi hêz diherike û zirare dide hawir dora xwe re tê gotin;
Substantiv
Dekl. Verneinung -en
f
nanakirinSubstantiv
entmutigen transitiv
zusammengesetzt im Kurdischen, zum einen aus dem Adjektiv aza (mutig, kühn, tapfer), zum anderen wird das Adjektiv umgekehrt bzw. bekommt einen negativen Ausdruck verliehen in dem man die Verneinung von kirin anstellt (Verneinung "ne").
azanekirin Verb
aufbauen transitiv ava kirin Verb
errichten, bebauen transitiv
z.B. Straßen, Haus
ava kirin Verb
widerstehen transitiv
Synonym:standhalten [im Sinn von: Stabil machen, dauerhaft machen, haltbar machen]
teyax kirin
Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip II: teyaxkirî /widerstanden Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das Widerstehen
Synonym:teyax kirin {vtr}
Verb
Dekl. Adapter lat.-engl. -
m

Adapter: {lat.-engl.} Zusatz oder Verbindungsteil, das den Anschluss eines Gerätes oder Geräteteils an ein Hauptgerät ermöglicht. Türkçe: adaptör
adaptor an adabtor -
m

adaptor an jî adabtor (adapter lat.-engl.); hevwatê: biyanî {lat.-engl.}: Aleta ku ceyrana amûreke elektrirêkê qasî kû têra wê bikê eyar dike. Tirkî: adaptör
Substantiv
standhalten transitiv teyax kirin vtr
Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip: teyaxkirî /standgehalten Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen
Verb
errichten, aufbauen intransitiv
(auch etwas aufrichten, etwas errichten, ein Haus errichten, ein Gebäude errichten; im Deutschen aufrichten eigentlich nur refl. und im Sinne von sich aufrichten, sich gerade hinstellen gemeint, etwas aufrichten wäre dann immer im Bezug zu etwas Gegenständlichen; im Kurdischen ava in Bezug auf bauen, leistende Arbeit erbringen, im Bezug um etwas herzustellen, eine Bebauung im Allgemeinen, daher Architektur eingegeben, da dieses Wort eigentlich nur in diesem Zusammenhang gebraucht wird)
ava bûn archiVerb
Konjugieren helfen transitiv alîkarî kirin
bike! Imperativ
Verb
verstärken transitiv asê kirin Verb
befestigen transitiv asê kirin Verb
lamentieren transitiv ax kirin Verb
stöhnen transitiv ax kirin Verb
jammern transitiv ax kirin Verb
um Hilfe rufen transitiv hawar kirin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 19:29:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken