216.73.216.219 Homepage von Nazanin
Nazanin

Nazanin

pauker.at

Deutsch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Merci Nazanin,

ich bin sehr überrascht...hätte schon gedacht, dass es etwas "netteres" bedeutet...kein Wunder, dass er mir die Übersetztung nie gesagt hatte.

Hab vielen vielen dank...ich bin sehr froh, dass ich diese Seite gefunden habe bzw. dass es jemanden gibt, der sich so viel Mühe macht.

Cheli merci
19946270
:-)
Re: :-)
:-) Bitte, gern geschehen!
19946699
 
Hallo
Hallo ihr alle! Wuensche euch allen einen super guten Rutsch ins neue Jahr 2009!
Moechte gerne von euch, das ihr mir was uebersetz, werde euch sehr dankbar!

Nazar asabet khord beshe

khone lage donja asabeta nazar khord kone kasi

man in hafte miyam un namata bede mibaram pishe je gazi ok

dusetdaram hamishe to rast migofti mane ahmag nafambudam unwakht hala mifahmam to wagan dusamdari wa hamekasami bekhoda miyam mimunam pishetun mibusamet
19946258
Re: Hallo
Hallo natalie,
dir auch ein frohes, gesundes neue Jahr 2009!

1.lass es nicht zu, dass sich deine Nerven strapazieren

2. Lass es nicht zu, dass die Welt oder irgend einer dich auf 180 bringt

3.Ich werde diese woche erscheinen. Gib mir dein Brief, und ich bringe es zu einem Anwalt um es zu regeln, ok.?

4. Ich liebe dich für immer. Du hattest Recht! Ich war damals so dumm, und erst jetzt kappiere ich, dass du mich wirklich liebst. Du bist alles für mich. Ich schwöre, dass ich komme und bei euch bleibe. Küßchen
19946701
 
Hallo ihr Lieben,

wünsche euch ein gutes, frohes und glückliches neues Jahr.

Hier hätte ich noch mal einen Satz, dessen Bedeutung ich gerne wüsste.

- sard shodam as tu

Im Voraus schon mal ganz vielen, vielen Dank.

Liebe Grüße
19946045
- sard shodam as tu= ich bin dir gegenüber kalt geworden

Ps.: vielleicht bedeutet das auch, dass er enttäuscht ist von dir?
19946198
 
erstmal ein frohes neues!hab deine seite zufällig gefunden und es wäre echt nett wenn du mir das übersetzten könntest!
khosh migsare tanha zendegi mikoni??

vielen dank im voraus!
19944386
Hallo, und ich wünsche dir auch ein frohes neues Jahr :-)

Khosh migzare tanha zendegi mikoni?= gefällt es dir alleine zu leben?
19946196
 
Ich wünsche euch allen ein Frohes und ein gesundes Jahr 2009!
19942094
Salam Nazanin,

Auch Dir Alles liebe im neuen Jahr.

Danke, dass ich Dich mit Fragen löchern darf.
Zu Anfang nur ne kleine...was bedeutet Kopol (ich weiß soweit, dass es ein Spitzname ist, aber wie lautet die Übersetzung...evtl. hielfreich wegen Dialekt: Er ist ein Lor....

Hab vielen Dank.
19943136
Hallo, und Danke!

Kopol= Pummelchen :-)
19946204
Das wünsche ich Dir auch.Mach weiter so!!!!!!!!!!!!!!!
19943520
 
Wollte mich bei einem Freund melden den ich schon lange nicht mehr gesehen hab.Und als Überaschung dazu noch auf Persich.Deswegen wäre es lieb wenn du mir das ins persiche übersetzen könntest.Schonmal ein Danke im Voraus

----------------------------------------------------

Hallo Sepehr

Na??Alles in Ordnung bei dir??Haben lange nichts mehr voneinader gehört...Hatte versucht dich letztens anzurufen.Aber hast ja anscheinend ein neue Nummer.Zum Glück hab ich ja noch deine Mail-Adresse.:) Aber ich vermisse echt unsere Gespräche von damals.Würde gerne wieder mit dir in Kontakt kommen.Ist das möglich?Was hälst du davon?
Aber falls du noch mit deiner Freundin zusammenbist,oder vielleicht sogar schon eine Neue hast kannst du mir auch nur zurückschreiben.
Aber ich bin bestimmt wieder die hübschere ;) :D
Also wird es dir nicht so schwer fallen..oder???hehe
Wenn du willst kann ich dir auch meine Nummer geben.Musst du nur bescheid sagen.

Was machst du eigentlich so??Machst du noch deine Schule?Oder arbeitest du??
Ich schlage mich so durch mit gelegenheitsjobs.Lebe ja jetzt in Bremen.Ist ganz korrekt hier.

Ok Süßer
Schreib mir aufjedenfall zurück!
Sonst komm ich dahin!!:D

Bye Bye
Jasmina
19935123
salam sepehr
chekhabar??hame chiz moratabeh ??kheili vagte az hamdigar khabari nadarim...sai kardam behet zang bezanam.amma mesle inke numreh jadidi dari.khoshbakhtaneh adresse e-maileto daram.:)amma man delam barai harfhai gozashtamon tang shode.khoshhal misham dobar bahat dar ertebat basham.mishe?chi migi?
amma shayad to ba doste dokhtaret hasti,ya shayad doste jadidi dari baram benevis.
amma man hatman khoshgeltarinam;):D
keintor fahmidanesh barat hatman sakht nist...chi migi???hehe
agar to mikhai man barat nomreh jadidamo midam.bayad behem khabar bedi.
chekar mikoni haminjoori??miri hanoz madrasse?ya kar mikoni??
man sakht maashgole kar hastam va dar shahreh bremen zendegi mikonam.kheili alli ast inja.

are khoshgele
hatman javabe mano bede!
vagarna miam onja!!:D
bye bye
19941489
 
Sonne,Mond und Sterne, alles liegt in weiter Ferne,doch das Gute ist ganz nah,ich wünsche dir ein glückliches und schönes neues Jahr.
19934157
sonne,-khorshid
mond und sterne,-mah va setareha
alles liegt in weiter ferne,-hamashon hastand kheili door
doch das gute ist ganz nah,-amma khobesh injast kamelan dar nazdiki
ich wünsche dir ein glückliche und schönes neues jahr.-man barat khoshbakhttarin zibatarin salo arezoo mikonam
19941471
Vielen Dank, für die schnelle Übersetzung.
Auch ich wünsche allen ein glückliches und schönes Jahr 2009 !!!!!!!!!!!!!
19942002
 
Seite:  55     53