| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt |
el despido era mi espada de Damocles | | | |
|
ich lebe nur von meinem Gehalt |
vivo sólo de mi sueldo mondo | | | |
|
ich bin meinem Feind schlecht gesinnt |
siento malquerencia hacia mi enemigo | | unbestimmt | |
|
ich nahm Abschied von meinem geliebten Sohn |
me despedí de mi hijo amado | | unbestimmt | |
|
mit meinem Mann |
con mi esposo | | | |
|
mit meinem Auto |
con mi coche | | | |
|
zu meinem Unglück |
para mi desgracia | | | |
|
in meinem Aufgabenbereich |
en el ámbito de mis atribuciones | | | |
|
zu meinem Verdruss |
para mi disgusto | | | |
|
auf meinem Tisch |
sobre mi mesa | | | |
|
zu meinem Bedauern |
a mi pesar | | | |
|
das hat mich in meinem Verdacht bestärkt, dass ... |
esto ha reforzado mi sospecha de que... | | unbestimmt | |
|
über den Preis musst du mit meinem Partner verhandeln |
para el precio entiéndete con mi socio | | | |
|
in meinem ganzen Leben |
en toda mi vida | | | |
|
in folge meinem Instinkt |
me guío por mi instinto | | | |
|
nie in meinem Leben |
nunca en mi vida | | | |
|
verschwinde aus meinem Leben |
desaparece de mi vida | | | |
|
ich habe es von meinem Bruder/aus der Zeitung erfahren |
lo supe por mi hermano/por el periódico | | | |
|
zu meinem Pech habe ich mein ganzes Geld beim Bingo verspielt |
tuve la desgracia de perder todo mi dinero en el bingo | | | |
|
dieses Urteil widerstrebt meinem Gerechtigkeitsgefühl |
esta sentencia atenta contra mi sentido de la justicia | | unbestimmt | |
|
diese Anschuldigungen schaden meinem Ruf |
esas acusaciones menoscaban mi reputación | | unbestimmt | |
|
das ist unter meinem Niveau |
esto queda por debajo de mi nivel | | | |
|
zu meinem größten Bedauern, sehr zu meinem Bedauern |
muy a pesar mio | | | |
|
noch nie in meinem Leben
(verstärkte Verneigung) |
jamás en mi vida | | | |
|
ich ertrage es nicht, dass man hinter meinem Rücken über mich spricht |
no soporto que hablen a mis espaldas de mí | | | |
|
ganz in der Nähe von meinem Apartment befindet sich die U-Bahn |
muy cerca de mi apartamento está el metro | | | |
|
durch diese Nachricht bin ich auf das Thema zu meinem Essay gekommen |
esa noticia me sugirió el tema de mi ensayo | | | |
|
das ist nicht nach meinem Geschmack |
no es de mi gusto | | | |
|
meinem Vortrag möchte ich Folgendes vorausschicken ... |
antes de comenzar con mi conferencia, quisiera hacer la siguiente observación previa... | | | |
|
meinem Freund und mir gefallen Wildwestfilme |
a mi novio y a mí nos gustan las películas des oeste | | | |
|
Teresa ist zu meinem Geburtstag eingeladen |
Teresa está invitada a mi cumpleaños | | | |
|
wühl nicht auf meinem Schreibtisch herum |
no andes en mi escritorio | | | |
|
ich werde es meinem Vater sagen |
se lo diré a mi padre | | | |
|
ich arbeite als Kellnerin in meinem Café |
trabajo de camarera en mi cafetería | | unbestimmt | |
|
ich mache das nicht zu meinem Privatvergnügen |
no lo hago por diversión | | | |
|
der Platz (direkt) neben meinem |
el asiento inmediato al mío | | | |
|
ich möchte Geld von meinem Konto abheben |
quisiera extraer dinero de mi cuenta | | | |
|
ich schreibe gerade meinem Bruder |
estoy escribiendo a mi hermano | | | |
|
Du wirst immer in meinem Herzen sein. |
Tu quedarás siempre en mi corazón. | | | |
|
ich habe das Geld von meinem Vater |
el dinero me viene de mi padre | | | |
|
bei mir zu Hause, in meinem Haus |
en mi casa | | | |
|
ich habe nichts von meinem Bruder gehört |
no sé nada de mi hermano | | | |
|
bei meinem Bruder ist alle Mühe umsonst |
mi hermano no tiene remedio | | | |
|
er verdient das Achtfache von meinem Gehalt |
él gana ocho veces mi sueldo | | | |
|
ich verstehe mich nicht mit meinem Vater |
yo no me entiendo con mi padre | | | |
|
ich werde mich mit meinem Anwalt beraten |
voy a consultar el problema con mi abogado, voy a consultar a mi abogado sobre el problema | | | |
|
für ein Mädchen vom Land war diese Eliteschule ein faszinierendes Umfeld, und ich ging in meinem Studium auf |
siendo una chica de campo, el ambiente de aquella escuela de élite me fascinó y acabó absorbiéndome por completo | | unbestimmt | |
|
Was mein Nachbar verzehrt, nützt meinem Bauch nichts. |
Lo que come mi vecino no aprovecha mi tripa. | | | |
|
Mit meinem Eigentum kann ich machen, was ich will. |
figfigürlich Yo puedo hacer de mi capa un sayo. | figfigürlich | Redewendung | |
|
hast du an meinem Verhalten etwasetwas Ungewöhnliches bemerkt? |
¿has observado alguna anomalía en mi actitud? | | unbestimmt | |
|
in meinem Magen rumpelt es viel |
me suenan mucho las tripas | | | |
|
in meinem neuen Job kann ich eigenverantwortlich entscheiden |
en mi nuevo trabajo puedo decidir por mi propia cuenta | | | |
|
er/sie begleitete mich bis zu meinem Auto |
salió a despedirme a mi coche | | | |
|
ich verbiete dir, in meinem Auto zu rauchen |
te prohibo que fumes en mi coche | | | |
|
ich stehe mit meinem Chef auf dem Kriegsfuß |
estoy a malas con mi jefe | | | |
|
das Finanzamt zieht mir 20% von meinem Lohn ab |
la Hacienda me retiene un 20% de la nómina | | | |
|
meine Eltern haben mich in meinem Berufswunsch immer unterstützt |
mis padres siempre me han apoyado en mi deseo profesional | | | |
|
ich komme mit meinem Studium nicht weiter |
me he estancado en los estudios | | | |
|
ich bin sehr zufrieden mit meinem Auto |
estoy muy contento con mi coche | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 21:43:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |