pauker.at

Türkisch Deutsch meinem

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
auf meinem Nachttisch komodinimin üzerinde
zu meinem Vorteil benim yararıma
zu meinem Erstaunen hayretler içinde kaldım ki
zu meinem (großen) Bedauern (çok) üzülerek belirtmek durumundayım ki
Ich habe dich. / In meinem Leben gibt es dich.
Beziehung
Hayatımda sen varsın.
Es gibt niemanden außer dir in meinem Leben.
Liebeserklärung
Senden başkası yok hayatımda.
Dieses Auto gehört meinem Bruder.
Besitz / (gehören)
Bu araba erkek kardeşime aittir.
(ait)
Du bist immer in meinem Herzen.
Liebeserklärung
Her zaman kalbimdesin.
Vielleicht bist du fern von meinen Augen, aber niemals fern von meinem Herzen!
Liebeserklärung
Belki gözlerimden uzaktasın ama yüreğimden asla!
das Wertvollste in meinem Leben - unsere Liebe hayatımda en değerli olan şeyi - sevgimizi
Bei meinem Wort!
Vereinbarung, Versprechen
Sözümde!
in meinem Bereich alanımda
nach meinem Dafürhalten
Meinung, Diskussion
bana kalırsa; bence
hinter meinem Rücken benim arkamdan
(arka)
Ich bin mit meinem ganzen Herzen bei dir.
Mitgefühl
Bütün kalbimle seninleyim.
Du bist das fehlende Stück in meinem Herzen.
Liebeserklärung
Kalbimde olan eksik parça sensin.
Es dient meinem Ziel.
Vorgehensweise, Absicht
Amacıma hizmet ediyor.
(amaç)
Das gehört meinem Vater.
Besitz
Bu, babama ait.
Geh aus meinem Zimmer!
Aufforderung
Odamdan çık!
So etwas würde ich niemals tun, ich stehe zu meinem Wort.
Versprechen
Asla böyle bir şey yapmam, ben sözümde dururum.
In meinen Gedanken und in meinem Herzen bist immer nur du.
Liebeserklärung
Aklımda ve kalbimde hep ve tek sen varsın.
von meinem Freund; von meiner Freundin arkadaşimdan
(arkadaş)
Du bist in meinem Herzen.
(Herz)
Kalbimdesin.
Ich stehe zu meinem Wort.
Versprechen
Sözümün arkasındayım.
in meinem Namen; statt meiner benim adımaRedewendung
Geh (/ Verschwinde) aus meinem Leben!
Konflikt
Hayatımdan çık!
Das ist nach meinem Geschmack.
Vorlieben, Zustimmung
Bu hoşuma gidiyor.
Hände weg von meinem Auto (/ Fahrrad)!
Aufforderung, Warnung
Ellerini arabamdan (/ bisikletimden) uzak tut!
Was ist verkehrt an meinem Plan?
Planung
Planımın nesi var?
Ich gehe mit meinem Vater weg.
Unternehmung
Ben babamla gidiyorum.
Das steht alles in meinem Bericht.
Information
Hepsi raporumda.
Das ist ganz in meinem Sinn.
Meinung, Absicht
Bu tam benim istediğim gibi.
Was meinst du zu meinem Vorschlag?
Meinung
Teklifim hakkında ne dersin?
(teklif)
Abends gehe ich mit meinem Hund spazieren.
Tagesablauf
Akşamleyin köpeğimle bir yürüyüş yaparım.
Hast du gestern mit meinem Vater gesprochen? Dün babamla konuştun mu?
Ich war mit meinem Kopf woanders. ugs
Konzentration
Kafam başka yerdeydi.
Du wirst immer in meinem Herzen sein.
Liebe, Liebeserklärung, Bekanntschaft / (Herz)
Sen her zaman kalbimde olacaksın.
Ich habe Stress mit meinem Vater. ugs
Konflikt
Babamla stresteyim.
Du bist das Wichtigste in meinem Leben.
Liebeserklärung, Beziehung
Sen benim hayatımda en önemli birisin.
(hayat)
Ich will deine Hände auf meinem Körper. Ellerini bedenimde istiyorum.
Manchmal, wenn ich in meinem Zimmer sitze, wünsche ich mir, dass sich die Tür öffnet und du hereinkommst.
Sehnsucht / (hereinkommen)
Bazen odamda otururken, kapının açılmasını ve senin içeriye gelmeni arzuluyorum.
(oturmak) (açılmak) (gelmek) (arzulamak)
In meinem Leben stehst du an erster Stelle.
Liebeserklärung
Hayatımda birinci sırada olan kişi sensin.
Traumfrau, du bist für immer in meinem Herzen.
Liebeserklärung, Beziehung / (Herz)
Afet, sen ebediyen kalbimdesin.
Dieses Wort ist (/ steht) nicht in meinem Wörterbuch.
Verständigung, Sprachenlernen
Kelime benim sözlükte yok.
(sözlük)
Ich möchte, dass du aus meinem Zimmer gehst.
Aufforderung
Odamdan çıkmanı istiyorum.
Während meiner Abwesenheit wurde in meinem Haus eingebrochen.
Diebstahl, Kriminalität
Ben yokken evim soyuldu.
(soyulmak)
Das hat so eine tiefe Wunde in meinem Herzen verursacht, dass ich mein Lachen gegen Tränen eingetauscht habe.
Befinden
Bu kalbimde o kadar derin bir yara açtı ki, gülüsümü ağlamaya bıraktım.
Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen wegen meinem Kleinen.
Kind / (schlafen)
Gece benim ufaklık yüzünden hiç uyumadım.
(uyumak)
Du gehst mir nicht aus meinem Kopf (/ meinen Gedanken).
Sehnsucht, Flirt, Liebeserklärung
Aklımdan çıkmıyorsun. (→ çıkmak)
Was ist denn nur mit meinem Liebsten (/ meiner Liebsten) los? Benim aşkıma ne oldu acaba?
Diese Art von Musik ist nicht nach meinem Geschmack. Bu tür müzik benim tarzım değil.
(tarz)
Du bist eine blutende Rose in mir (/ meinem Herzen).
(Beziehung)
Sen benim içimde kanayan gülsün.
Du bist in meinem Herzen, bitte zerbrich es nicht.
(Herz)
Kalbimdesin, onu lütfen kırma.
Du warst ab der ersten Sekunde in meinem Herzen.
Bekanntschaft, Freundschaft, Beziehung
İlk andan beri kalbimdesin.
Wenn ich an dich denke, explodieren Sterne in meinem Herzen.
Liebeserklärung, Sehnsucht
Seni düşünürken, kalbimde yıldızlar patlıyor.
Jetzt fehlt mir nichts mehr zu meinem Glück.
Lebenssituation
Şimdi şansım.
Würdest du nach meinem Hund schauen, wenn ich weg bin?
Abwesenheit
Ben yokken köpeğime bakar mısın?
Ich hab noch nie so eine Angst in meinem Leben gehabt.
Befinden, Stimmung
Hayatımda asla hiç böyle korkmamıştım.
Ich war noch nie in meinem Leben so traurig.
Befinden, Lebenssituation
Hayatımda hiç bu kadar üzülmemiştim.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:17:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken