auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch etw. gut instand halten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
gut
besser
am besten
sich
halten
an
ter-se
a
▶
Gut
n
rancho
Substantiv
▶
▶
Gut
n
▶
possessão
Substantiv
gefangen
halten
aprisionar
▶
▶
Gut
n
▶
domínio
Substantiv
sich
gut
stellen
mit
pôr-se
bem
com
(Kleidung:)
j-m
gut
stehen
ficar
bem
a,
(bras:)
ficar
bem
em
gehts
gut?
▶
▶
tudo
bem?
gut
adv
Adverb
▶
bem
adv
Adverb
nun
gut!
pois
bem!
gut
schießen
ter
boa
pontaria
f
Substantiv
gut
proportioniert
bem
proporcionado
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
nicht
gut
▶
mal
gut
gelegen
bem
localizado
fam
familiär
Schnabel
halten
m
fam
familiär
calar
o
bico
m
Substantiv
sich
halten,
bleiben
conservar-se
gut
sitzend
bem
talhado
▶
halten
parar
Verb
▶
halten
deter-se
Verb
▶
halten
segurar
Verb
▶
halten
demorar-se,
parar,
deter-se
Verb
▶
halten
avaliar
Verb
Schritt
m
maskulinum
halten
mit
acertar
o
passo
m
maskulinum
com
gut
dran
sein
▶
ter
sorte
sich
halten
an
(Akk.)
amparar-se
a
zu
j-m
halten
ser
fiel
a
alg.
sich
halten,
sich
aufrecht
halten
reflexiv
suster-se
Verb
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
Hab
und
Gut
n
teres
e
haveres
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
(Geschäft:)
gut
gehend
afreguesado
einen
Schwatz
m
maskulinum
halten
bater
um
papo
m
maskulinum
(Bra)
ugs
umgangssprachlich
gut
zu
Fuß
m
caminhador
adj
Adjektiv
Substantiv
gut
zu
Fuß
m
estradeiro
Substantiv
(Ware:)
gut
aufgemacht
bem
apresentado
sich
(gut)
ausnehmen
ficar
(bom),
apresentar-se
(bom)
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
gut
daran
tun
andar
bem
sich
halten
an
(Akk.)
abraçar-se
com
sich
halten
an
(Akk.)
abraçar-se
em
sich
halten
an
(Akk.)
abraçar-se
a
sich
halten
an
(Akk.)
apegar-se
a
schon
gut!
ugs
umgangssprachlich
tá!
gut
in
Form
bem-constituido
etw
für
gut
(/
schlecht)
halten
Beurteilung
achar
bem
(/
mal)
a.
c.
(Beleidigung:)
wieder
gut
machen
desfazer
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
sich
an
seine
Prinzipien
halten
manter-se
fiel
aos
princípios
sich
nicht
halten
an
(Akk.)
sair-se
de
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
(j-m:)
gut
stehen
assentar
bem
(j-m)
gut
stehen
vir
bem
a
(alg.)
fast
so
gut
wie
...
quase
tão
bem
como
...
Redewendung
Mach's
gut!
ugs
umgangssprachlich
Abschied
Fica
bem!
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Redewendung
gut
sein
in
(Dat.)
andar
bem
em
gut
sein
in
(Dat.)
andar
bem
de
ugs
umgangssprachlich
irre
gut
sein
ugs
umgangssprachlich
ser
um
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
etw
beurteilen
Beurteilung
opinar
sobre
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 16:45:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X