/
Grammatik
Hallöchen, kann mir jmn. vielleicht erklären, wie sich die Vergangenheitsform zusammensetzt? z.B. Ich war ... Er war ... oder Ich dachte ... (usw.) Gibt es da eine Regel?? Vielen vielen Dank
Bitte um eine kleine Übersetzung..:)
Mein Leben, wollte dir nur kurz sagen, dass ich dich über alles liebe. Egal was war, es wird alles gut. Wir lieben uns, sind glücklich und ich sollte mir wirklich nicht so viele Gedanken machen. Es fällt mir manchmal nur schwer zu glauben, dass ich einen Engel habe, der so anderst ist als all die andere Idioten..:) Du musst wissen, dass ich so unheimlich stolz auf dich bin. Du bist so anständig, lieb, süss und ich glaube egal was passiert, du wirst für immer mein kleines Baby sein.:)) Liebe dich über alles mein Schatzi..!! Du bist mein Leben und ich will nie wieder ohni dich sein..
bitte um übersetzung :)
hallo meine kleine schwester :D du weißt wieviel du mir bedeutest. ich würd dich für nix auf der welt hergeben bald fahrn wir mal zam nach kroatien süße :) ich liebe dich so sehr als wärst du meine eigene schwester bin immer für dich da vielen dank schon mal im Voraus =))
Bok sestro moja mala :D Ti znas koliko puno mi znacis, ne bih te za nista na svijetu dala. Jos malo pa cemo ic zajedno u Hrvatsku, slatka :) Volim te tako puno, kao da si moja vlastita sestra. Uvijek sam za tebe tu.
Spielst du mit mir?
Hallo leute, würde gerne schnell wissen was das auf kroatisch heißt: Spielst du mit mir?/Spiel nicht mit mir! Ich warte nicht ewig.
ich lerne noch - ohne Garantie
Je li se igraš sa mnom? / Ne igraj se sa mnom! Ne čekam zauvijek.
halloooo
hallo ich hätte gerne einen text übersetzt.. "zeigt man einem jungen wie sehr man ihn mag, verliert er das interese!" vielen dank =)
Übersetzungs v e r s u c h :-)
Ako dečku otkriješ koliko je ti drag, onda izgubi interes.
➤➤
Re: Übersetzungs v e r s u c h :-)
vielen dank =)
hi ihr lieben
könnte mir das bitte jemand ins hr übersetzen? wäre wichtig! hoffe, dass sich diesmal jemand erbarmt ;-) "Ich liebe es blond zu sein, denn die Erwartungen an Blondinen sind so niedrig, dass man die Leute ziemlich schnell beeindrucken kann" hvala lijepa ....schon jetzt
Volim biti plavusa, jer ocekivanja na plavuse su mala, tak da mozes brzo ostavit dobar utisak na ljude.
Kann mir bitte jemand die SMS übersetzen???
Bok surjakinjo kako si? Dali si vratila bracu? Pusa Wäre wirklich sehr nett wenn mir jemand das übersetzen würde. Vielen vielen Dank schon im vorraus.
ich lerne noch und irgendwie fehlt mir hier ein kleines 'se' - ich habe es mir jetzt einfach dazugedacht :-)
Hallo Schwägerin, wie geht es dir? Bist du zum Bruder zurückgekehrt?* Kuss *ist evtl. im Sinne von 'seid ihr wieder zusammen?' gemeint
➤➤
Re: ich lerne noch und irgendwie fehlt mir hier ein kleines 'se' - ich habe es mir jetzt einfach dazugedacht :-)
Vielen Dank für die übersetzung.