auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema hell
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
56
54
-roma-
16.07.2006
Anzeigen
hey, kann mir mal jemand sagen, ob ich irgendwo im web eine übersetzung vom persischem part von "Temptation" (Arash) finde?
ansonsten könnte sich jemand der zeit uns lust hat, den text vielleicht mal hier übersetzen .... :-)
hab den englischen teil auch schon rausgelassen.
merci im voraus
To asemoone eshqam to budi
Setareye man to budi
Esme to hast setare
Biya pisham dobare
Un moohaye meshkit mano kosht
Chesh maye zibat mano kosht
Bia bia pishe man dobare
Yalla bego are, setare
Ah ah ah...
Hama fekro khialam to hasti
Donya ye man to hasti
Esme to ro labame
Setare vay setare
Ye omre bedoned khab boodam
Ta man toro peyda kardam
Bia bia pishe man dobare
Yalla bego are, setare
Ah ah ah...
Man emshab toro mikham, whoa
Setare toro mikham, whoa
Ah ah ah...
Man emshab toro mikham, whoa
Setare toro mikham, whoa
17695056
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!@-roma-
To asemoone eshgham to budi: in meiner himmlischen Liebe hast nur Du existiert
Setareye man to budi: du warst mein Stern
Esme to hast setare: dein Name ist Stern
Biya pisham dobare: komm mal wieder zu mir
Un moohaye meshkit mano kosht: deine schwarzen Haare, rauben mir den letzten Atemzug
Cheshmaye zibat mano kosht: deine schönen Augen rauben mir den letzten Atemzug
Bia bia pishe man dobare: komm, komm wieder zu mir
Yalla bego are, setare:komm schon, sag ja mein Stern
Ah ah ah...
Hame fekro khialam to hasti: du bist stets in meinen Gedanken
Donyaye man to hasti: Du bist meine Welt
Esme to roo labame: dein Name hab ich auf meinen Lippen
Setare vay setare: oh Stern, oh mein Stern
Ye omre bedoone to khab boodam: ein ganzes leben ohne dich lag ich im schlaf
Ta man toro peyda kardam: bis ich dich endlich fand
Bia bia pishe man dobare:komm, komm wieder zu mir
Yalla bego are, setare: komm schon, sag ja mein Stern
Ah ah ah...
Man emshab toro mikham, whoa: ich will heute Nacht nur Dich
Setare toro mikham, whoa: Sternchen, nur dich will ich
Ah ah ah...
17697881
Antworten ...
user_48843
NL
EN
FR
DE
16.07.2006
Anzeigen
Kan mir bitte jemand helfen diesen Satz zu übersetzen?.. Vielen Dank im voraus...
Kash inja budi. Man ham be yadet hastam azizam.
17693879
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!@PeterV
Kash inja budi: schön wäre es wenn du hier wärst (ähnliche Übersetzung)
Man ham be yadet hastam azizam: ich denke auch an dich mein Schatz
17695729
Antworten ...
everwood
14.07.2006
Anzeigen
salam,
hab schon was was ich euch fragen könnte. was heißt das?
akhe dele man
ist von einem coolen lied vom mohsen yegon, habs vor 2 wochen im iran gehört.
danke
17690066
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
Übersetzung!!!@everwood
Hallo :-)
akhe dele man: weil mein Herz...
17695725
Antworten ...
everwood
➤
➤
re:
Übersetzung
!!!@everwood
salam Nazanin,
danke dir sehr für die Übersetzung
17696103
Antworten ...
everwood
14.07.2006
Anzeigen
(at)
Loobia
khayle mamnun
17690009
Antworten ...
everwood
14.07.2006
Anzeigen
(at)
Loobia,
danke dir vielmals, das ist echt lieb von dir (euch)
aprops was heißt denn Khoshamadi ?
danke dir
17688570
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
Anzeigen
da heisst willkommen!
17688937
Antworten ...
everwood
14.07.2006
Anzeigen
salam freunde, habe mich heute auf dieser super page registriert und wollt mich mal vorstellen.
seit dem ich ausm iran back bin will ich nur noch persisch lernen!!coole sprache und eure site ist echt genial.man lernt sehr schnell die sätze die man braucht.
also bis später, werd sicher auch mal was brauchen.
khodahafez
17688412
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
@everwood
Salam!
Khoshamadi!
Schön, dass du hier was lernen willst. Wir werden alles tun, um dir zuhelfen. Wünsche dir noch viel Erfolg und Spass hier.
LG Loobia
17688545
Antworten ...
Janin
13.07.2006
merci
Könnte mir das jemand ins persische Übersetzen, danke!
" Ich hoffe deine Prüfung ist gut gelaufen, ich habe die ganze Zeit an dich gedacht! Ich freue mich auf dich, deine Janin"
17684922
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
re:
merci
omidvaram ke emtehanet khoob pish rafde bashe. man tamae vakht be fekret boodam. khoshhalam ke mibinamet.janinat
17685220
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X