hey,
ich finde diese seite echt cool:)
hab auch schon einiges abgeschrieben:)
habe einen persischen freund . Bin noch ne blutige anfängerin (in persisch,farsi)möchte aber gerne die sprache lernen da sie sehr interessant ist.:)
Könnt ihr mir diese sachen übersetzen:
Du bist was besonderes, ein lieber einfühlsamer ehrlicher mensch mit herz und hast einen tollen charakter.
Es müsste mehr wie dich geben auf der welt.
Bin dir sehr dankbar dass du so bist und das du so an mich glaubst das bedeutet mir wirklich sehr viel, und das tut mir gut.
Ich hoffe das ich dich nicht endtäuschen werde,
und hoffe dass all deine träume, wünsche >> mehr (karriere)in erfüllung gehen.
Habe dich bereits jetzt sehr in mein herz geschlossen.
Und bin wenn wir zusammen sind sehr glücklich.
Hab dich sehr lieb
To chize estesnai hasti, yek adame sadegh wa hamdeli ba ghalbe mehraboon wa shakhsiati shegeftangiz.
Mesle to mibayasti bishtar dar in donya mibood.
Az to mamnoon baraye injoor boodanet wa az inke be man etminan dari, in baraye man kheyli por ahammiat hast wa mano taskin mideh.
Omidwaram ke hichwaght maayooset nakonam,
omidwaram ke tamame royahat, arezoohat (pishrafte shoghli) hame barawarde beshan.
Pish az in das ghalbe man ja gerefti, wa agar ma baham bashim khoshbakht khaham bood.
Kheyli doostet daram
Gehe fort, ich liebe Dich nicht mehr,
Will deinen Namen nennen nicht mehr,
Gehe Fort, ich will nicht mehr an Dich denken,
wenn ich schliesse behutsam meinen Augen
Gib wegen den Autos bescheid, ich muß den Mann heute noch informieren. Von Dir höre ich seit 2 Tagen nichts mehr. Ich war ein Idiot, weil ich in Müchen Hotel gebucht hatte.
Egal, anscheinend hast Du mir in den letzten 5 Monaten, in dennen wir zusammen, etwas vogespielt . Davor hast Du mich fertiggemacht, wegen des Jungens.