hallo zusammen.
ich bin absoluter anfänger und somit vollkommen ahnungslos.
gibt es iwo eine hp oder ähnliches, wo vornamen übersetzt werden? außerdem sowas wie "grundregeln"?
außerdem benötige ich die übersetzung von folgender "redewendung":
Kämpfe solange du noch nicht verloren hast, denn wer nicht kämpft, hat schon verloren
Hallo ihr Lieben, vom 09. Februar bis 13. Februar werde ich euch in Ruhe lassen.
Ich befinde mich dann auf der Intergastra Messe Stuttgart Halle 6.
Ich werde dort ein Freund aushelfen, der ital. Kaffee und türkische Mokka vertreibt.
Wenn ihr vorbeikommt bekommt ihr von mir eine (zwei...) Tasse Kaffe oder auch
türk. Mokka mit Satz (für die Zukunftsdeutung).
Wie ihr mich erkennt? Haltet Ausschau nach dem schönste Mann in Halle 6......!!!
Mein Vater ist gestorben und möchte mir als Erinnerung "Ruhe in Frieden" auf hebräisch tättowieren lassen. Was ist denn die Übersetzung von "Ruhe in Frieden"???
Hallo Ihr Lieben - ich benötige die Übersetzung für
"GLAUBE - LIEBE - HOFFNUNG"
Kann mir da wohl irgendjemand behilflich sein?
Ich sag´schon mal DANKE!!!
hallo ich bin hier ganz neu und habe mitbekommen das einige Leute sich chon für die hebräische Ubersetzung ihres Namens interesiert haben !! Vielleicht kann mir wer witerhelfen!!! Würde gerne wissen wie man die Namen meiner Töchter ins hebräische überetzt!! Die Namen lauten:
Marie-Theres
Tamina
Beides spricht man so aus wie man es schreibt!!
Ich hoffe es kann mir wer helfen!!!!!!!!!!!
Lg Petra
Ich denke, Tamina würde man eher mit Tet schreiben, also: טמינה. Das Tav wird im hebräischen in Transkriptionen nur sehr sehr selten für das normale /t/ verwendet. Wohl aber manchmal für /th/ und /θ/.
Maria wird im Hebräischen als מריה transkribiert, auch hier verstehe ich nicht, wieso du ein He und ein Shin benutzt hast.
Die Königin Maria-Theresa wird auf Hebräisch folgendermaßen geschrieben: מריה תרזה, während Marie (Antonette) מ
hallo
ich brauche auch hilfe. Meine Cousine hat ihre Mutter verloren und wollte nun Mutter auf hebräisch haben. Sie will es sich über dem bett an die Wand machen.
danke schonmal
ich habe vor zwei monaten mein pferd granado einschläfern müssen...
nun möchte ich mir gerne seinen namen auf meinen linken knöchel/fußrücken tattowieren lassen.
ich suche nun eine übersetzung seines namens! da ich nich irgendetwas auf meinem fuß stehen haben möchte,bin ich bei euch gelandet :)
ich möchte mir gerne meinen Namen auf hebräisch auf meinen Arm tättowieren lassen und wollte fragen ob ihr mir vielleicht weiterhelfen könntet ihn zu übersetzen.
Ich heiße Tamara.
Die hebräischen Zahlen von 1 bis 19 haben – im Gegensatz zu den europäischen Sprachen – männliche und weibliche Formen, die sich nach dem Geschlecht des Substantivs richten. Die weibliche Form ist die kürzere und wird daher auch meist beim Zählen benutzt.
Brauchst du die Zahlen 1 bis zehn, weibl. oder männl. Form oder beide?
Vorsicht (an bluespirit v.A.), beim Hebräischen ist es doch so, dass man maskuline Zahlen benutzt, um feminine Dinge zu zählen und umgekehrt, oder? Zumindest im Arabischen gibt es diese Regel...
Bluespirit sollte also nicht einfach sagen "Männlich!" weil sie männliche Sachen zählen möchte. Nur als Hinweis.
Nein, im ivrit benützt man das fem. femminine Dinge usw. wie auch mit den Verben. Der einzige Unterschid, wenn die Dingen oder Personen gemischt sind (fem. u. mask.) dann benutzt man die maskuline Form.
vielen Dank für eure antworten.
Aslo ich möchte gerne die koordinaten in dieser schrift haben, wo ich und mein hund uns zum ersten mal gefunden haben.
weiss ausserdem noch jemand wo ich schöne ornamente in diesem stiel herbekomme? ich würde gerne ein Tattoo machen lassen und mir damit die zahlen verschönern