Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | Vokabeln |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
| Deutsch | Portugiesisch | Esperanto [-] | [-] | Französisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR ) | |||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | bom dia | Bonan tagon. | Bonjour | |||||||
| Wie geht es dir? Gut. | Kiel vi fartas? Bone. | Comment vas-tu ? Bien. | ||||||||
| Das müsste aber so sein. | ||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Saluton. Mi nomi | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | ||||||||
| Guten Morgen. | Bonan matenon. | Bonjour. | ||||||||
| Guten Abend. | boa noite | Bonan vesperon. | Bonsoir. | |||||||
| Danke. | Dankon. | Merci | ||||||||
| Dankeschön. | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" | Merci beaucoup. | ||||||||
| Nichts zu danken. | Ne dankinde. | De rien. | ||||||||
| Frohe Weihnachten! | Feliĉan kristnaskon! | Joyeux Noël ! | ||||||||
| Gute Nacht. | Bonan nokton. | Bonne nuit. | ||||||||
| Bis bald. | Até logo. | Ĝis baldaŭ. | A bientôt. | |||||||
| Bis gleich. | Ĝis tuj. | A tout de suite. | ||||||||
| Zum Wohl! | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! | |||||||||
| Entschuldigung! | Pardonu! | Pardon ! | ||||||||
| Das macht nichts. | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. | Ce n'est pas grave. | ||||||||
| Guten Appetit! | Bonan apetiton! | Bon appétit ! | ||||||||
| Ich wünsche dir das Beste. | Mi deziras al vi la plej bonan. | |||||||||
| Hallo! | Saluton! | |||||||||
| Wie geht's? | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? | Ca va ? | ||||||||
| Vielen Dank. | Dankegon! | Merci beaucoup | ||||||||
| Bitte... wenn man um etwas bittet | Bonvolu... | s'il vous plaît | ||||||||
| Glückliches neues Jahr! | Feliĉan novan jaron! | Bonne année ! | ||||||||
| Danke, gleichfalls. | ||||||||||
| Frohe Ostern! | Joyeuses Pâques ! | |||||||||
| Glückwunsch! | ||||||||||
| Herzlich willkommen | Bienvenue | |||||||||
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | ||||||||||
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? | |||||||||
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? | |||||||||
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? | |||||||||
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? | |||||||||
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). | |||||||||
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. | |||||||||
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | ||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon