pauker.at

Spanisch Alem has regañado

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
austrinken beberseVerb
nachfragen informarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
losgehen dispararseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
müde werden cansarseVerb
schelten regañarVerb
ugs keifen regañarVerb
aufspringen
(Schale, Rinde)
regañar
(corteza)
Verb
knurren
(Hund)
regañar
(perro)
Verb
murren regañar
(refunfuñar)
Verb
zurechtweisen regañarVerb
techn feinschleifen amolartechnVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
schimpfen
(mit)
regañarVerb
ausschelten regañarVerb
ausschimpfen regañarVerb
sich streiten reflexiv
(mit)
regañar
(reñir con)
Verb
sich zerstreiten reflexiv
(mit)
regañar
(reñir con)
Verb
sprudeln
(Limonade)
burbujear
(limonada)
Verb
anlasten achacarVerb
rauben raspar
(in Mexiko)
Verb
flüstern musitar
(murmurar)
Verb
abschaben raspar
(rascar)
Verb
aufzeigen mencionarVerb
archi abstützen atirantararchiVerb
verstreben atirantarVerb
nennen mencionarVerb
rahmen enmarcar
(poner un marco)
Verb
zurückführen
(auf)
achacar
(a)
Verb
einer Sache gedenken mencionarVerb
anschirren
(eine Kavallerie)
aparejar
una caballería)
Verb
Resultado sin garantía Generiert am 24.05.2025 21:58:42
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken