pauker.at

Spanisch Alem habéis notado

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
kauern acuclillarseVerb
austrinken beberseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
losgehen dispararseVerb
ermüden cansarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
nachfragen informarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
barbieren afeitarseVerb
anmerken
(bemerken)
notarVerb
notieren, aufzeichnen notar
(apuntar)
Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
verfrachten
(HANDEL) - (Waren)
fletar
(mercancías)
Verb
entlassen fletar
in ConoSur: Chile, Argentinien, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: despedir)
Verb
verpassen
(Ohrfeige)
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada)
Verb
verbinden
(mit)
enchufar
(a)
Verb
anstrengen esforzarVerb
zufügen
(hinzugeben)
remendar
(añadir)
Verb
verlegen machen Konjugieren empachar
(turbar)
Verb
stopfen remendar
(zurcir)
Verb
flicken
(mit Flicken)
remendar
(con parches)
Verb
elekt einstecken
(in)
enchufar
(a)
elektVerb
auslesen escoger
(seleccionar)
Verb
sich zanken
(über)
rifarVerb
ineinander stecken
(mit)
enchufar
(a)
Verb
fassen cazar
(capturar)
Verb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
verengern angostarVerb
diskutieren
(über)
discutir
(de/sobre)
Verb
aussenden
(als Deputation)
comisionarVerb
auftauchen, zum Vorschein kommen
(Personen, Zweifel)
surgir
(personas, dudas)
Verb
einschalten encenderVerb
Resultado sin garantía Generiert am 27.04.2024 20:54:17
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken