| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
IRA ffemininum (Abkürzg. von Irish Republican Army) |
IRA f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wut f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Plural) |
ira f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zorn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Plural) |
ira f | | Substantiv | |
|
Raserei f |
ira f | | Substantiv | |
|
advAdverb zornig |
con ira | | Adverb | |
|
rot vor Wut werden |
enrojecer de ira | | | |
|
blind vor Wut |
ebrio de ira | | | |
|
zornentbrannt |
encendido de ira | | | |
|
er/sie ist blind vor Wut |
le ciega la ira | | | |
|
Zornesausbruch m |
ataque mmaskulinum de ira | | Substantiv | |
|
Dekl. Wutanfall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ataque mmaskulinum de ira | | Substantiv | |
|
figfigürlich blind vor Wut sein |
cegarse de ira, ciego de ira | figfigürlich | Redewendung | |
|
sich in seinen Zorn hineinsteigern |
dejarse llevar por la ira | | | |
|
ein hassverzerrtes Gesicht |
una cara descompuesta de ira | | | |
|
den Zorn beschwichtigen |
mitigar la cólera [o la ira] | | | |
|
an jmdm.jemandem seine Wut auslassen |
descargar la ira en alguien | | | |
|
wohin soll das führen? |
en que ira a parar esto? | | | |
|
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? |
¿A dónde irá el buey que no are? | | | |
|
wenn er/sie so weitermacht, wird er/sie sich den Ärger des Chefs zuziehen [od. einhandeln] |
como siga así incurrirá en la ira del jefe | | unbestimmt | |
|
Jähzorn m |
(Eigenschaften) iracundia ffemininum; el ataque de ira; (Anfälle) arrebato mmaskulinum de cólera | | Substantiv | |
|
das Erbe geht an die Ehefrau und, wenn diese nicht vorhanden ist, an die Kinder |
la herencia irá a parar a la esposa y, en su defecto, a los hijos | | | |
|
...und Sie werden schon sehen, was Sie davon haben; Sie werden die Folgen davon zu spüren bekommen |
...y así le irá | | Redewendung | |
|
es wird deinem Magen guttun |
te irá muy bien para el estómago | | | |
|
trink die Brühe, sie wird dich aufwärmen |
tómate el caldo que te irá bien para reaccionar | | | |
|
den Reichen sollte eindringlich nahegelegt werden, nicht mit ihrem Reichtum zu prunken: Ausschweifungen inmitten von großer Armut schüren den Zorn |
se debe instar a los ricos a que no hagan ostentación de su riqueza: el despilfarro entre mucha pobreza provoca ira | | unbestimmt | |
|
ich habe eine silberne Tasche, die gut zu diesem Rock passen wird |
tengo un bolso plateado que irá bien con esa falda | | | |
|
Marta muss diese Arbeit bis morgen fertigstellen, deshalb [od. infolgedessen, od. deswegen] wird sie nicht zur Hochzeit gehen. |
Marta tiene que terminar este trabajo para mañana. Por lo tanto no irá a la boda. | | | |
|
wetten, setzen
(Spiele, Wetten) |
ir
(apuestas) | | Verb | |
|
holen |
ir
(llamar, coger) | | Verb | |
|
ausrutschen |
ir
(resbalar) | | Verb | |
|
verlieren |
ir
(perder) | | Verb | |
|
gehen (von), verscheiden |
ir
(morirse) | | Verb | |
|
Konjugieren stehen
(Kleidung) |
ir
(ropa) | | Verb | |
|
mitgehen
(Karten) |
ir
(naipes) | | Verb | |
|
zugehen
(Alter) |
ir
(edad) | | Verb | |
|
werden |
ir
(estudios) | | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
ir
(progresar) | | Verb | |
|
kommen
nach (Richtung) |
ir
para (dirección) | | Verb | |
|
figfigürlich hinauslaufen |
ir
(referirse) | figfigürlich | Verb | |
|
vulgvulgär furzen, ugsumgangssprachlich einen fahren lassen
(Furz) |
ir
(pedo) | vulgvulgär | Verb | |
|
ziehen, sich ausdehnen |
ir
(extenderse) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen / fahren |
ir | | Verb | |
|
gehen |
ir
(en general) | | Verb | |
|
wegfahren |
irse | | Verb | |
|
weggehen; aufbrechen |
irse | | Verb | |
Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 5:42:14 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |