pauker.at

Spanisch Alem auf {jmdn} schlagen, schlagen auf ...

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
schlagen herir
(golpear)
Verb
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
schlagen
(Trommel; Alarm)
tocar
(timbal, alarma/alerta)
Verb
schlagen
(Greifvogel)
capturarVerb
schlagen
(Loch, Kerbe)
hacerVerb
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Mund auf abre la boca
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
Dekl. Schläge
m, pl
batida
f

in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza)
Substantiv
auf Kommando al dar la orden
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Raten a plazos
schlagen; misshandeln chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear)
Verb
Eier in eine Pfanne schlagen estrellar huevos en una sartén
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
mit Kurs auf rumbo a
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf den Namen... a nombre de...
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
botan Wurzeln schlagen Konjugieren prevalecerbotanVerb
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf dem Tisch en la mesa
sich verteilen auf impartir
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
Resultado sin garantía Generiert am 29.05.2024 1:44:15
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken