pauker.at

Finnisch Deutsch auf {jmdn} schlagen, schlagen auf ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Schlag lyönti, iskuSubstantiv
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf der Rückseite jälkipuolella
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf Zeit spielen pelata aikaa
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
schlagen reflexiv lyödä, iskeäVerb
schlagen iskeäVerb
schlagen vatkata, vispata (munia tms. )Verb
schlagen hakkaillaVerb
auf lau
auf päällä, päälle
ist (Bezug auf eins) on
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
hinten auf/in etw. perällä
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf den ersten Blick ensi näkemältä
stolz auf mich ylpeä minusta
sich auf etwas freuen
Example:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Example:odotan inolla tavata sinut
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
auf die Palme bringen ugs sapettaa
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
bestehen auf vaatiaVerb
ansprechen auf reagoida
basieren auf perustua jhk
Augen auf silmit aukiSubstantiv
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf (wohin) jnk päällä
Auf Wiedersehen! näkemiin
aufspringen auf hypätä kyytiin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 8:57:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken