Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
schreien
gritar Verb
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
auf der Krim gelegen (Ort)
adj Adjektiv crimeo (-a) (lugar)
Adjektiv
hör auf mich
toma mi parecer
auf jeden Fall
de todas formas
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
ich stehe auf
me pongo de pie
▶ ▶ auf
sobre Präposition
gelegen
situado/-a Adjektiv
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf
echar una vista a
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
Mund auf
abre la boca
auf Raten
a plazos
auf Anfrage (von)
a petición (de)
auf Kommando
al dar la orden
liegend, gelegen
radicado, -a
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
auf Anfrage
sobre consulta
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
a pedido
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
er hat
él tiene
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das hat es in sich
este asunto se las trae
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
auf Rechnung von
por cuenta de
auf dem Lande
en el campo
auf Befehl von ...
por orden de...
besonders achten auf
prestar especial atención a
pass auf dich auf!
¡ cuídate !
sich verteilen auf
impartir
sich stützen (auf)
afianzarse (en) (apoyarse)
Rente auf Lebenszeit
renta f femininum vitalicia
sich stützen auf
apoyarse en
auf Hindernisse stoßen
tropezar con cortapisas
auf Vorbehalte stoßen
tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum de vida
finan Finanz auf Lebenszeit (auch: Verwaltungssprache)
adj Adjektiv vitalicio (-a) finan Finanz Adjektiv
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum vitalicio Substantiv
von Jugend auf
desde niño
auf dem Berg
en/sobre la montaña
auf Widerstand stoßen
encontrar oposición
auf Zack sein
andar a la que salta fig figürlich Redewendung
sich beziehen auf
referirse a Resultado sin garantía Generiert am 10.06.2024 7:32:02 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 27